《為郡》 王禹偁

宋代   王禹偁 為郎為郡意何闌,为郡为郡王禹文翻羞拂朝纓蓋病顏。偁原
賜筆任分雙管赤,译赏梳頭已是析和二毛斑。
道孤自合先歸隱,诗意俸薄無由便買山。为郡为郡王禹文翻
出坐兩衙皆勉強,偁原此心長在水雲間。译赏
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、析和散文家。诗意字元之,为郡为郡王禹文翻漢族,偁原濟州巨野(今山東省巨野縣)人,译赏晚被貶於黃州,析和世稱王黃州。诗意太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《為郡》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《為郡》是宋代詩人王禹偁的作品。這首詩詞描述了作者作為一位官員的心境和感受。

詩詞的中文譯文如下:
為郎為郡意何闌,
羞拂朝纓蓋病顏。
賜筆任分雙管赤,
梳頭已是二毛斑。
道孤自合先歸隱,
俸薄無由便買山。
出坐兩衙皆勉強,
此心長在水雲間。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對官職的矛盾心態和對隱居生活的向往。詩的開頭,作者問自己作為一位官員,為了什麽而擔任這個職位,意指對官職的價值和意義產生了疑問。接著,作者描述了自己羞於展示疲憊的麵容,因為官場上的形象和儀態是重要的。然後,作者提到賜筆,表示自己被賦予了寫作的能力,但這種能力卻無法改變他的困境。梳頭已是二毛斑,暗示著歲月的流逝和衰老。

接下來,詩中出現了"道孤自合先歸隱",表達了作者內心的孤獨和對隱居生活的向往。作者認為自己的心境與隱居者相合,暗示著他渴望遠離塵囂,回歸自然。然而,由於俸祿微薄,作者無法輕易購買山水之地,隻能勉強在官衙之間徘徊。最後一句"此心長在水雲間",表達了作者內心的向往和追求,他的心靈和情感一直在追尋著自由和寧靜的境地。

這首詩詞通過描繪官場的壓力和對隱居生活的向往,表達了作者內心的矛盾和追求自由的渴望。同時,通過對歲月流逝和衰老的描繪,詩中也蘊含了對時光的思考和對生命的感慨。整體而言,這首詩詞展示了王禹偁對官場生活和隱居生活的反思,以及對自由和內心追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《為郡》王禹偁 拚音讀音參考

wèi jùn
為郡

wèi láng wèi jùn yì hé lán, xiū fú cháo yīng gài bìng yán.
為郎為郡意何闌,羞拂朝纓蓋病顏。
cì bǐ rèn fēn shuāng guǎn chì, shū tóu yǐ shì èr máo bān.
賜筆任分雙管赤,梳頭已是二毛斑。
dào gū zì hé xiān guī yǐn, fèng báo wú yóu biàn mǎi shān.
道孤自合先歸隱,俸薄無由便買山。
chū zuò liǎng yá jiē miǎn qiǎng, cǐ xīn zhǎng zài shuǐ yún jiān.
出坐兩衙皆勉強,此心長在水雲間。

網友評論


* 《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《為郡》 王禹偁宋代王禹偁為郎為郡意何闌,羞拂朝纓蓋病顏。賜筆任分雙管赤,梳頭已是二毛斑。道孤自合先歸隱,俸薄無由便買山。出坐兩衙皆勉強,此心長在水雲間。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900f39901979182.html

诗词类别

《為郡》為郡王禹偁原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语