《南遊》 於武陵

唐代   於武陵 窮秋幾日雨,南游南游處處生蒼苔。于武译赏
舊國寄書後,陵原涼天方雁來。文翻
露繁山草濕,析和洲暖水花開。诗意
去盡同行客,南游南游一帆猶未回。于武译赏
分類:

作者簡介(於武陵)

於武陵,陵原會昌時人。文翻其詩題材上以寫景送別的析和為主,同時寄寓濃濃的诗意鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。南游南游佳作很多,于武译赏有《贈賣鬆人》、陵原《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《南遊》於武陵 翻譯、賞析和詩意

詩詞《南遊》出自唐代詩人於武陵之手。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

窮秋幾日雨,處處生蒼苔。
在漸進入深秋的過程中,雨水連續下了幾天,到處都長出了蔓生的蒼苔。

舊國寄書後,涼天方雁來。
在離開久居之地之後寄書,涼爽的秋天才有雁群返回。

露繁山草濕,洲暖水花開。
山間的草地上露水濃厚,水邊的洲島上卻因陽光而暖和,水中的花朵盛開。

去盡同行客,一帆猶未回。
同行的旅客們都已離開,但是自己的船隻卻仍未歸來。

此詩以簡練的語言展示了作者的旅行經曆和內心的感受。從詩中可以感受到詩人對秋天的描繪,以及對舊地母親的思念之情。整個詩篇展示了自然界的景象,以及作者心境的變化。這首詩詞描繪了一副靜謐而淒涼的秋天景象,同時也體現了作者的離情別緒和歸鄉的期盼。通過簡潔的筆觸和深入的描寫,表達了作者對人與自然之間親密關係的追求和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南遊》於武陵 拚音讀音參考

nán yóu
南遊

qióng qiū jǐ rì yǔ, chǔ chù shēng cāng tái.
窮秋幾日雨,處處生蒼苔。
jiù guó jì shū hòu, liáng tiān fāng yàn lái.
舊國寄書後,涼天方雁來。
lù fán shān cǎo shī, zhōu nuǎn shuǐ huā kāi.
露繁山草濕,洲暖水花開。
qù jǐn tóng háng kè, yī fān yóu wèi huí.
去盡同行客,一帆猶未回。

網友評論

* 《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南遊》 於武陵唐代於武陵窮秋幾日雨,處處生蒼苔。舊國寄書後,涼天方雁來。露繁山草濕,洲暖水花開。去盡同行客,一帆猶未回。分類:作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900c39873696683.html

诗词类别

《南遊》南遊於武陵原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语