《霜》 徐夤

唐代   徐夤 應節誰窮造化端,霜霜赏析菊黃豺祭問應難。徐夤
紅窗透出鴛衾冷,原文意白草飛時雁塞寒。翻译
露結芝蘭瓊屑厚,和诗日幹葵藿粉痕殘。霜霜赏析
世間無比催搖落,徐夤鬆竹何人肯更看。原文意
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,翻译福建莆田人。和诗登乾寧進士第,霜霜赏析授秘書省正字。徐夤依王審知,原文意禮待簡略,翻译遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《霜》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《霜》這首詩是唐代詩人徐夤創作的。這首詩以描繪初冬景象為主題,通過描寫自然景物表達了人生的無常和人情的變遷。

譯文如下:
誰窮造化的端,應商問為誰難。
紅色的窗戶透出鴛鴦被子的冷,白色的草在雁塞飛過時更顯寒。
露水結成芝蘭和瓊屑的厚樸,陽光在葵藿上留下粉色的痕跡殘留。
世間沒有比這更催人歡喜的搖落,鬆竹又有誰願意再看。

這首詩以描繪初冬景象為主題,通過自然景物的變化抒發了作者對於人生無常和人情變遷的感慨。首句以句首問句的形式,表達了對於造化的窮盡以及造化背後的原因的思考。接著從紅窗透出的鴛衾冷以及白草飛過雁塞的寒意來描繪嚴寒的冬季景象。下一段以露結芝蘭、日幹葵藿來描繪初霜的豔麗和脆弱,進一步表現了人事易變的道理。最後一句以疑問的語氣表達了作者對人們對於易逝美景的漠視,反映了作者對於人生和世事的思考。

整首詩以句式簡潔明了的表達方式,通過自然景物顯現出人生的無常和變遷,表達了對於時光流轉和人世滄桑的感慨。通過呈現初冬的景象,使詩中所描繪的意境更加深刻,給人一種寒冷、靜謐的感覺。整首詩意境獨特,情感深沉,語言簡練,可謂妙趣橫生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜》徐夤 拚音讀音參考

shuāng

yīng jié shuí qióng zào huà duān, jú huáng chái jì wèn yīng nán.
應節誰窮造化端,菊黃豺祭問應難。
hóng chuāng tòu chū yuān qīn lěng,
紅窗透出鴛衾冷,
bái cǎo fēi shí yàn sāi hán.
白草飛時雁塞寒。
lù jié zhī lán qióng xiè hòu, rì gàn kuí huò fěn hén cán.
露結芝蘭瓊屑厚,日幹葵藿粉痕殘。
shì jiān wú bǐ cuī yáo luò, sōng zhú hé rén kěn gèng kàn.
世間無比催搖落,鬆竹何人肯更看。

網友評論

* 《霜》霜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霜》 徐夤唐代徐夤應節誰窮造化端,菊黃豺祭問應難。紅窗透出鴛衾冷,白草飛時雁塞寒。露結芝蘭瓊屑厚,日幹葵藿粉痕殘。世間無比催搖落,鬆竹何人肯更看。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜》霜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霜》霜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霜》霜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霜》霜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霜》霜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900b39871549353.html