《送別家兄張掖門時謫開州》 高叔嗣

明代   高叔嗣 垂泣一相送,送别时谪嗣原诗意臨途無限情。家兄
功名何物是张掖谪开州送,流落此心驚。兄张析和
夢裏窺鄉樹,掖门译赏愁邊滯帝城。开州
終朝誰複語,高叔猶去戀塵纓。文翻
分類:

《送別家兄張掖門時謫開州》高叔嗣 翻譯、送别时谪嗣原诗意賞析和詩意

《送別家兄張掖門時謫開州》是家兄明代高叔嗣創作的一首詩詞。以下是张掖谪开州送該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
垂泣一相送,兄张析和
臨途無限情。掖门译赏
功名何物是开州,
流落此心驚。高叔
夢裏窺鄉樹,
愁邊滯帝城。
終朝誰複語,
猶去戀塵纓。

詩意:
這首詩描繪了詩人與家兄分別時的情景和詩人內心的感受。詩人流淚相送家兄離去,表達了無盡的深情。他思考功名的真正意義,認為功名榮耀與自己的離散之心相比顯得微不足道。他流落在這陌生的地方,感到心神驚惶。在夢中,他努力通過窺視鄉樹來尋找家鄉的印記,而在煩惱的邊緣,他的心靈卻停滯在皇宮的都城中。整天過去了,他不知道與誰說話,仍然依依不舍地離開,留戀著塵纓(指與塵世的聯係)。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,抒發了詩人對家兄離去的悲傷和自己困境的思考。通過垂泣和無限情感的描繪,詩人表達了深深的離別之情。他對功名的反思體現了對世俗名利的冷漠態度,認為那些榮譽並不能撫慰他內心的困擾。流落在異鄉的他,心中充滿了驚恐和迷茫。在夢中,他試圖通過觀察鄉樹來尋找家鄉的痕跡,但在煩惱之中,他的心境卻停滯在都城的紛擾之中。詩人在詩的結尾表達了他的離別之痛和對塵世的留戀之情,同時也表現出他的孤獨和無奈。

整首詩詞通過流暢的押韻和簡潔的表達,將詩人內心的情感與境遇相結合,既展現了離別的悲涼,又抒發了對塵世的疑慮和迷茫。它以微妙而深刻的方式表達了人在離散與流落中所麵臨的心靈困境,以及對故鄉和人世之間永恒糾葛的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別家兄張掖門時謫開州》高叔嗣 拚音讀音參考

sòng bié jiā xiōng zhāng yè mén shí zhé kāi zhōu
送別家兄張掖門時謫開州

chuí qì yī xiāng sòng, lín tú wú xiàn qíng.
垂泣一相送,臨途無限情。
gōng míng hé wù shì, liú luò cǐ xīn jīng.
功名何物是,流落此心驚。
mèng lǐ kuī xiāng shù, chóu biān zhì dì chéng.
夢裏窺鄉樹,愁邊滯帝城。
zhōng cháo shuí fù yǔ, yóu qù liàn chén yīng.
終朝誰複語,猶去戀塵纓。

網友評論


* 《送別家兄張掖門時謫開州》送別家兄張掖門時謫開州高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別家兄張掖門時謫開州》 高叔嗣明代高叔嗣垂泣一相送,臨途無限情。功名何物是,流落此心驚。夢裏窺鄉樹,愁邊滯帝城。終朝誰複語,猶去戀塵纓。分類:《送別家兄張掖門時謫開州》高叔嗣 翻譯、賞析和詩意《送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別家兄張掖門時謫開州》送別家兄張掖門時謫開州高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別家兄張掖門時謫開州》送別家兄張掖門時謫開州高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別家兄張掖門時謫開州》送別家兄張掖門時謫開州高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別家兄張掖門時謫開州》送別家兄張掖門時謫開州高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別家兄張掖門時謫開州》送別家兄張掖門時謫開州高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900a39907263127.html