《送王仲賢郎中遊天平山》 強至

宋代   強至 近來好事數中郎,送王送王赏析笑指秋山學楚狂。仲贤仲贤
絕頂去天應咫尺,郎中郎中回頭平楚祗毫芒。游天游天原文意
步侵猿鳥雙藜杖,平山平山吟蓄雲煙一錦囊。强至
日並塵遊疏逸駕,翻译自憐丘壑意空長。和诗
分類:

《送王仲賢郎中遊天平山》強至 翻譯、送王送王赏析賞析和詩意

詩詞:《送王仲賢郎中遊天平山》
朝代:宋代
作者:強至

近來好事數中郎,仲贤仲贤
笑指秋山學楚狂。郎中郎中
絕頂去天應咫尺,游天游天原文意
回頭平楚祗毫芒。平山平山
步侵猿鳥雙藜杖,强至
吟蓄雲煙一錦囊。翻译
日並塵遊疏逸駕,
自憐丘壑意空長。

譯文:
近來中郎好幾次有好運,
笑指秋山仿佛學楚國的狂人。
攀登山巔去天空似乎很近,
回頭望見平坦的楚地,神采照人。
踏步攀爬,手執藜杖,猿鳥在旁邊歡迎,
吟唱把雲煙聚集於一錦囊。
白天融入塵土,遊曆自在駕駛,
自憐我對丘壑的追求意義空虛而漫長。

詩意和賞析:
這首詩以送別王仲賢郎中遊天平山為主題,描繪了王仲賢郎中近來運氣亨通,笑指秋山,仿佛學習楚國的狂人。詩人以山巔與平楚地的對比,表達了遊山遠足的愉悅和自由的狀態。藜杖和雲煙錦囊則是詩人在行進中的伴侶,藜杖作為攀爬的工具,雲煙錦囊則象征著詩人心中的詩意和情感。詩人自憐意義空長,表達了對於追求丘壑意境的無盡思考和無限渴望。

整首詩展現了作者對於自然山水和詩意的熱愛,通過具象的描寫將讀者帶入詩人的心境中,感受到他在山林間的自由與豁達。同時,詩中也流露出對於人生追求的思考,表達了詩人對於世俗生活的厭倦和對於精神追求的渴望。整體上,詩意深遠,意境優美,給人以思考和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王仲賢郎中遊天平山》強至 拚音讀音參考

sòng wáng zhòng xián láng zhōng yóu tiān píng shān
送王仲賢郎中遊天平山

jìn lái hǎo shì shù zhōng láng, xiào zhǐ qiū shān xué chǔ kuáng.
近來好事數中郎,笑指秋山學楚狂。
jué dǐng qù tiān yìng zhǐ chǐ, huí tóu píng chǔ zhī háo máng.
絕頂去天應咫尺,回頭平楚祗毫芒。
bù qīn yuán niǎo shuāng lí zhàng, yín xù yún yān yī jǐn náng.
步侵猿鳥雙藜杖,吟蓄雲煙一錦囊。
rì bìng chén yóu shū yì jià, zì lián qiū hè yì kōng zhǎng.
日並塵遊疏逸駕,自憐丘壑意空長。

網友評論


* 《送王仲賢郎中遊天平山》送王仲賢郎中遊天平山強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王仲賢郎中遊天平山》 強至宋代強至近來好事數中郎,笑指秋山學楚狂。絕頂去天應咫尺,回頭平楚祗毫芒。步侵猿鳥雙藜杖,吟蓄雲煙一錦囊。日並塵遊疏逸駕,自憐丘壑意空長。分類:《送王仲賢郎中遊天平山》強至 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王仲賢郎中遊天平山》送王仲賢郎中遊天平山強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王仲賢郎中遊天平山》送王仲賢郎中遊天平山強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王仲賢郎中遊天平山》送王仲賢郎中遊天平山強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王仲賢郎中遊天平山》送王仲賢郎中遊天平山強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王仲賢郎中遊天平山》送王仲賢郎中遊天平山強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900a39903838342.html