《和方景南參議見贈》 王之道

宋代   王之道 向來疏率任天真,和方和方此去扶持護善鄰。景南见赠景南见赠
隻恐磨磚難作鏡,参议参议已知行水戒推輪。王之文翻
簞瓢本是道原吾家物,軒冕寧容我輩人。译赏
多謝諸公共推轂,析和欣欣寒穀暗生春。诗意
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,和方和方廬州濡須人。景南见赠景南见赠生於宋哲宗元祐八年,参议参议卒於孝宗乾道五年,王之文翻年七十七歲。道原善文,译赏明白曉暢,析和詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《和方景南參議見贈》王之道 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和方景南參議見贈》
作者:王之道(宋代)

譯文:
一直以來我都懶散天真,
此次離去是為了支持和保護善鄰。
隻是擔心打磨磚石難以成為鏡子,
我已經知道行水的規矩要推動輪子。
簞瓢本是我家的器物,
宮廷的榮華容不下我們這些人。
非常感謝諸位的推崇,
欣喜之情在寒穀中暗生春意。

詩意和賞析:
這首詩是王之道寫給方景南的一首贈詩。詩人表達了自己始終保持天真純粹的態度,同時表示此次離去是為了支持和保護鄰裏之間的善意關係。詩中提到擔心打磨磚石無法成為鏡子,這可以理解為詩人擔心自己的努力可能無法達到預期的效果。但他已經了解到行為必須遵循水流的規律,意味著他明白要順應時勢,按照規律行事。

接下來,詩人提到簞瓢(簡單的飯食器皿)是他家的日常用品,而宮廷的華麗和權勢不能容忍像他這樣的普通人。這表達了詩人對世俗權力和貴族生活的冷漠態度,他更看重平凡而真實的生活。

最後,詩人感謝眾人的推崇,表示在這樣的支持下,他滿心歡喜,就像春天在寒穀中忽然生發一樣。整首詩通過簡潔明快的語言,表達了詩人的真誠和對純粹、平凡生活的追求,將自己與世俗權力相對立,強調了內心的自由和獨立精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和方景南參議見贈》王之道 拚音讀音參考

hé fāng jǐng nán cān yì jiàn zèng
和方景南參議見贈

xiàng lái shū shuài rèn tiān zhēn, cǐ qù fú chí hù shàn lín.
向來疏率任天真,此去扶持護善鄰。
zhǐ kǒng mó zhuān nán zuò jìng, yǐ zhī xíng shuǐ jiè tuī lún.
隻恐磨磚難作鏡,已知行水戒推輪。
dān piáo běn shì wú jiā wù, xuān miǎn níng róng wǒ bèi rén.
簞瓢本是吾家物,軒冕寧容我輩人。
duō xiè zhū gōng gòng tuī gǔ, xīn xīn hán gǔ àn shēng chūn.
多謝諸公共推轂,欣欣寒穀暗生春。

網友評論


* 《和方景南參議見贈》和方景南參議見贈王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和方景南參議見贈》 王之道宋代王之道向來疏率任天真,此去扶持護善鄰。隻恐磨磚難作鏡,已知行水戒推輪。簞瓢本是吾家物,軒冕寧容我輩人。多謝諸公共推轂,欣欣寒穀暗生春。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和方景南參議見贈》和方景南參議見贈王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和方景南參議見贈》和方景南參議見贈王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和方景南參議見贈》和方景南參議見贈王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和方景南參議見贈》和方景南參議見贈王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和方景南參議見贈》和方景南參議見贈王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900a39902429627.html

诗词类别

《和方景南參議見贈》和方景南參議的诗词

热门名句

热门成语