《水調歌頭》 韓玉

宋代   韓玉 月裏一枝桂,水调赏析不付等閑人。韩玉和诗
昔年霄漢,原文意水玉聞道爭者盡輸君。翻译
衣袖天香猶在,调歌風度仙清難老,头韩冰雪瑩無塵。水调赏析
賦才三十倍,韩玉和诗論壽八千春。原文意水玉
夏庭芝,翻译周室鳳,调歌舜郊麟。头韩
豈如今日稱瑞,水调赏析皇國再生申。韩玉和诗
聊借濟時霖雨,原文意水玉來種重湖桃李,和氣一番新。
尚聞虛黃閣,行看秉洪鈞。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》韓玉 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭》是一首宋代的詩詞,作者是韓玉。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

月裏一枝桂,不付等閑人。
在明亮的月光中,有一枝桂花,不向普通人展示。

昔年霄漢,聞道爭者盡輸君。
在過去的歲月裏,天空中的星辰聞聞說起,爭辯的人都敗給了你。

衣袖天香猶在,風度仙清難老,冰雪瑩無塵。
你的衣袖仍然散發著天然的香氣,你的風度如仙人般清新,不易衰老,如同冰雪一般純淨無塵。

賦才三十倍,論壽八千春。
你的才華是常人的三十倍,你的壽命可以達到八千個春天。

夏庭芝,周室鳳,舜郊麟。
你的才華像夏天花園中的珍貴芝草,你的家族像周朝的鳳凰,你的居住地如同舜帝時代的郊外那樣祥瑞。

豈如今日稱瑞,皇國再生申。
如今的時代又有誰能與你相比,稱得上是吉祥如意的,國家再度繁榮昌盛。

聊借濟時霖雨,來種重湖桃李,和氣一番新。
讓我借助你的力量,幫助國家渡過艱難時期,像雨露一樣滋潤大地,讓湖泊上的桃李花開遍地,帶來一片新的和諧氛圍。

尚聞虛黃閣,行看秉洪鈞。
還可以聽到虛黃閣中的諫言,看你如何秉持著天命。

這首詩詞《水調歌頭》表達了對韓玉的讚美和敬仰之情。詩中以桂花為象征,形容韓玉才華出眾、風度獨特,無塵的冰雪則暗示其高尚純潔的品德。通過對韓玉的稱頌,詩人表達了對其才華和品德的欽佩之情。詩人同時希望借助韓玉的力量,幫助國家度過困難時期,實現國家的再度繁榮。整首詩以韓玉為中心,融入了對國家和社會的願景和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》韓玉 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

yuè lǐ yī zhī guì, bù fù děng xián rén.
月裏一枝桂,不付等閑人。
xī nián xiāo hàn, wén dào zhēng zhě jǐn shū jūn.
昔年霄漢,聞道爭者盡輸君。
yī xiù tiān xiāng yóu zài, fēng dù xiān qīng nán lǎo, bīng xuě yíng wú chén.
衣袖天香猶在,風度仙清難老,冰雪瑩無塵。
fù cái sān shí bèi, lùn shòu bā qiān chūn.
賦才三十倍,論壽八千春。
xià tíng zhī, zhōu shì fèng, shùn jiāo lín.
夏庭芝,周室鳳,舜郊麟。
qǐ rú jīn rì chēng ruì, huáng guó zài shēng shēn.
豈如今日稱瑞,皇國再生申。
liáo jiè jì shí lín yǔ, lái zhǒng zhòng hú táo lǐ, hé qì yī fān xīn.
聊借濟時霖雨,來種重湖桃李,和氣一番新。
shàng wén xū huáng gé, xíng kàn bǐng hóng jūn.
尚聞虛黃閣,行看秉洪鈞。

網友評論

* 《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 韓玉)专题为您介绍:《水調歌頭》 韓玉宋代韓玉月裏一枝桂,不付等閑人。昔年霄漢,聞道爭者盡輸君。衣袖天香猶在,風度仙清難老,冰雪瑩無塵。賦才三十倍,論壽八千春。夏庭芝,周室鳳,舜郊麟。豈如今日稱瑞,皇國再生申。聊借濟時霖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 韓玉)原文,《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 韓玉)翻译,《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 韓玉)赏析,《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 韓玉)阅读答案,出自《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭 韓玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900a39872679783.html

诗词类别

《水調歌頭》韓玉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语