《將遊金山寄元長老》 蘇轍

宋代   蘇轍 粗砂施佛佛欣受,将游金山寄元将游金山寄元怪石供僧僧不嫌。长老长老
空手遠來還要否,苏辙赏析更無一物可增添。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,将游金山寄元将游金山寄元眉州眉山(今屬四川)人。长老长老嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,和诗出為河南推官。将游金山寄元将游金山寄元哲宗時,长老长老召為秘書省校書郎。苏辙赏析元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《將遊金山寄元長老》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《將遊金山寄元長老》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
粗砂施佛佛欣受,
怪石供僧僧不嫌。
空手遠來還要否,
更無一物可增添。

詩意:
這首詩詞描述了蘇轍遊覽金山的情景,並寄托了一種深刻的哲理。詩人用樸素的砂石供養佛像,佛陀心滿意足;用奇特的怪石供養僧人,僧人也沒有嫌棄。詩人問自己,自己空手而來,是否還需要什麽?但他意識到,除了內心的寧靜和滿足,沒有任何物質的東西能夠增添。

賞析:
這首詩詞通過描繪蘇轍遊覽金山的場景,表達了一種超越物質欲望的思考和境界。詩中的粗砂和怪石都代表著平凡、樸素的事物,而施予佛陀和僧人,卻能得到他們的喜悅和滿足,表達了詩人對於內心平和和精神富足的追求。詩人通過反問自己是否需要更多的物質財富,傳達了一種超越物欲束縛的境界,強調了心靈的自由和內心的滿足。

這首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的哲理,通過意象的運用和反問的手法,使得詩意更加深遠。它不僅揭示了物質與精神的關係,也反映了詩人對於內心寧靜和滿足的追求。整首詩詞以平和、淡泊的情感貫穿始終,給人以靜心思考和反思的空間,傳遞了一種超越塵世紛擾的理念,具有很高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將遊金山寄元長老》蘇轍 拚音讀音參考

jiāng yóu jīn shān jì yuán cháng lǎo
將遊金山寄元長老

cū shā shī fú fú xīn shòu, guài shí gōng sēng sēng bù xián.
粗砂施佛佛欣受,怪石供僧僧不嫌。
kōng shǒu yuǎn lái huán yào fǒu, gèng wú yī wù kě zēng tiān.
空手遠來還要否,更無一物可增添。

網友評論


* 《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元長老蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將遊金山寄元長老》 蘇轍宋代蘇轍粗砂施佛佛欣受,怪石供僧僧不嫌。空手遠來還要否,更無一物可增添。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元長老蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元長老蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元長老蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元長老蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元長老蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/8e39992167477.html

诗词类别

《將遊金山寄元長老》將遊金山寄元的诗词

热门名句

热门成语