《江城子》 葉夢得

宋代   葉夢得 碧潭浮影蘸紅旗。江城江城
日初遲。叶梦译赏叶梦
漾晴漪。得原
我欲尋芳,文翻先遣報春知。析和
盡放百花連夜發,诗意休更待,江城江城曉風吹。叶梦译赏叶梦
滿攜尊酒弄繁枝。得原
與佳期。文翻
伴群嬉。析和
猶有邦人,诗意爭唱醉翁詞。江城江城
應笑今年狂太守,叶梦译赏叶梦能痛飲,得原似當時。
分類: 江城子

作者簡介(葉夢得)

葉夢得頭像

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹聖四年(1097)登進士第,曆任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死後追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方麵。

《江城子》葉夢得 翻譯、賞析和詩意

《江城子》是一首宋代的詩詞,作者是葉夢得。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

碧潭浮影蘸紅旗。
日初遲。漾晴漪。
我欲尋芳,先遣報春知。
盡放百花連夜發,休更待,曉風吹。

滿攜尊酒弄繁枝。
與佳期。伴群嬉。
猶有邦人,爭唱醉翁詞。
應笑今年狂太守,能痛飲,似當時。

譯文:
碧潭中的倒影沾染了紅旗。
太陽升起得有點遲。漣漪蕩漾在晴朗的水麵上。
我想要去找芬芳,先派人告訴春天。
讓百花盡情地開放,不再等待,讓晨風吹拂。

滿懷著美酒,玩弄繁花枝。
與心愛的人相會。一起歡樂。
依然有同胞們,爭著吟唱醉翁的詞句。
應該嘲笑今年瘋狂的太守,能夠暢飲,就像過去一樣。

詩意和賞析:
《江城子》描繪了一個春天的景象,表達了詩人對美好花季的向往和歡樂的心情。詩中以江城為背景,通過描繪碧潭、紅旗、日出、晴朗的水麵等細節,營造出一幅生動的春日景象。

在詩的前半部分,詩人述說自己的心願,希望能尋找到芳香的花朵,提前通知春天,讓百花在夜晚盡情綻放。這表達了詩人對美好事物的追求和對春天的期待。

後半部分,詩人帶著美酒,與心愛的人一同歡聚,享受群眾的嬉戲。他提到還有其他人爭相吟唱醉翁的詞句,展示了人們追求快樂的態度。最後兩句則以誇張的語氣嘲笑了當時瘋狂的太守,認為他能像過去一樣暢飲,表達了對逍遙自在生活的向往。

整首詩詞以春天為背景,通過描寫自然景觀和人們的歡樂活動,表達了詩人對美好生活的追求和對自由快樂的向往,同時也暗示了對當時社會現實的批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子》葉夢得 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ
江城子

bì tán fú yǐng zhàn hóng qí.
碧潭浮影蘸紅旗。
rì chū chí.
日初遲。
yàng qíng yī.
漾晴漪。
wǒ yù xún fāng, xiān qiǎn bào chūn zhī.
我欲尋芳,先遣報春知。
jǐn fàng bǎi huā lián yè fā, xiū gèng dài, xiǎo fēng chuī.
盡放百花連夜發,休更待,曉風吹。
mǎn xié zūn jiǔ nòng fán zhī.
滿攜尊酒弄繁枝。
yǔ jiā qī.
與佳期。
bàn qún xī.
伴群嬉。
yóu yǒu bāng rén, zhēng chàng zuì wēng cí.
猶有邦人,爭唱醉翁詞。
yīng xiào jīn nián kuáng tài shǒu, néng tòng yǐn, shì dāng shí.
應笑今年狂太守,能痛飲,似當時。

網友評論

* 《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 葉夢得)专题为您介绍:《江城子》 葉夢得宋代葉夢得碧潭浮影蘸紅旗。日初遲。漾晴漪。我欲尋芳,先遣報春知。盡放百花連夜發,休更待,曉風吹。滿攜尊酒弄繁枝。與佳期。伴群嬉。猶有邦人,爭唱醉翁詞。應笑今年狂太守,能痛飲,似當時。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 葉夢得)原文,《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 葉夢得)翻译,《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 葉夢得)赏析,《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 葉夢得)阅读答案,出自《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析和詩意(江城子 葉夢得)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/8e39960426665.html

诗词类别

《江城子》葉夢得原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语