《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》 韓偓

唐代   韓偓 水自潺湲日自斜,自沙自沙盡無雞犬有鳴鴉。县抵县值县抵县值
千村萬落如寒食,龙溪落皆龙溪落皆不見人煙空見花。泉州泉州
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。军过军过中國唐代詩人。后村后村韩偓和诗乳名冬郎,空因空因字致光,有绝有绝原文意號致堯,翻译晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。自沙自沙自幼聰明好學,县抵县值县抵县值10歲時,龙溪落皆龙溪落皆曾即席賦詩送其姨夫李商隱,泉州泉州令滿座皆驚,军过军过李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》是唐代韓偓的一首詩,描繪了泉州軍隊撤離後,村莊變得空蕩蕩的景象。

詩詞原文如下:
水自潺湲日自斜,
盡無雞犬有鳴鴉。
千村萬落如寒食,
不見人煙空見花。

譯文如下:
水流潺潺日漸西,
村莊寥落聞鳴鴉。
千村萬戶如同冷食,
無人煙,隻餘花。

這首詩以自然景物反襯了村莊的空曠寂靜,表達了泉州軍隊撤離後農村的荒涼與淒美。

詩人以水流的聲音和太陽的傾斜來襯托出整個村落的安靜和蕭索。在這個靜謐的環境中,詩人隻聽到孤零零的鳴鴉的聲音,沒有雞叫和狗吠。

詩中寫道,千千萬萬的村莊,就像是冷食一般的寂寥。而在這寂寥中,隻有花朵依然存在,亦是唯一的生命和繁華。

整首詩用簡潔的語言,通過對自然景物的描繪和對村莊的對比,展現了一種淒美的景象。村莊的空曠和困苦成為了人們的離去和背叛,也寄托著詩人對家園和故土的思念和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》韓偓 拚音讀音參考

zì shā xiàn dǐ lóng xī xiàn zhí quán zhōu jūn guò hòu cūn luò jiē kōng yīn yǒu yī jué
自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕

shuǐ zì chán yuán rì zì xié, jǐn wú jī quǎn yǒu míng yā.
水自潺湲日自斜,盡無雞犬有鳴鴉。
qiān cūn wàn luò rú hán shí, bú jiàn rén yān kōng jiàn huā.
千村萬落如寒食,不見人煙空見花。

網友評論

* 《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》 韓偓唐代韓偓水自潺湲日自斜,盡無雞犬有鳴鴉。千村萬落如寒食,不見人煙空見花。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕》自沙縣抵龍溪縣值泉州軍過後村落皆空因有一絕韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/8d39959544658.html