《送人之南嶽》 釋真淨

宋代   釋真淨 境幽南嶽寺,送人释真诗意路向碧岩分。岳送译赏
遠近鬆相接,南岳高低鍾共聞。净原
靈禽時奏樂,文翻香石日籠雲。析和
想到經行處,送人释真诗意超然趣不群。岳送译赏
分類:

《送人之南嶽》釋真淨 翻譯、南岳賞析和詩意

詩詞《送人之南嶽》是净原宋代僧人釋真淨的作品。以下為中文譯文、文翻詩意和賞析。析和

中文譯文:
境幽南嶽寺,送人释真诗意路向碧岩分。岳送译赏
遠近鬆相接,南岳高低鍾共聞。
靈禽時奏樂,香石日籠雲。
想到經行處,超然趣不群。

詩意:
這首詩描繪了塔參送別峨眉山的情景。南嶽寺位處幽靜的環境中,在向碧岩山路的轉彎處,道路悠長而分明。遙遠和近處的鬆樹相互交錯,使人聽到鍾聲。靈鳥偶爾奏樂,香石籠罩在雲中。想到經行修行的地方,體驗到超然的趣味,與世俗的紛擾迥然不同。

賞析:
這首詩通過對境地的描繪,展示了南嶽寺的幽靜和高遠。詩中的“境幽”表現了這個寺廟所在的環境清幽幽雅,給人一種靜謐的感覺。用“路向碧岩分”來形容道路蜿蜒曲折,增強了其神秘感。詩人通過描繪鬆樹相連的景象,傳達出與遠近相鄰的感覺,使讀者產生身臨其境的感觸。而鍾聲的共鳴則是對寧靜氛圍的進一步強化,告訴讀者這個地方的寧靜和超脫。最後,詩人希望讀者能夠想象到那個經行修行的地方,感受到超然的態度和離群的樂趣。

整首詩雖然篇幅不長,但通過幾個清晰的畫麵和簡潔明了的描繪,勾勒出了南嶽寺的幽靜和高遠,讓讀者仿佛置身其中。這首詩旨在表達與人世煩憂相異的境界,向人傳遞了一種超然的禪意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人之南嶽》釋真淨 拚音讀音參考

sòng rén zhī nán yuè
送人之南嶽

jìng yōu nán yuè sì, lù xiàng bì yán fēn.
境幽南嶽寺,路向碧岩分。
yuǎn jìn sōng xiāng jiē, gāo dī zhōng gòng wén.
遠近鬆相接,高低鍾共聞。
líng qín shí zòu yuè, xiāng shí rì lóng yún.
靈禽時奏樂,香石日籠雲。
xiǎng dào jīng xíng chǔ, chāo rán qù bù qún.
想到經行處,超然趣不群。

網友評論


* 《送人之南嶽》送人之南嶽釋真淨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人之南嶽》 釋真淨宋代釋真淨境幽南嶽寺,路向碧岩分。遠近鬆相接,高低鍾共聞。靈禽時奏樂,香石日籠雲。想到經行處,超然趣不群。分類:《送人之南嶽》釋真淨 翻譯、賞析和詩意詩詞《送人之南嶽》是宋代僧人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人之南嶽》送人之南嶽釋真淨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人之南嶽》送人之南嶽釋真淨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人之南嶽》送人之南嶽釋真淨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人之南嶽》送人之南嶽釋真淨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人之南嶽》送人之南嶽釋真淨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/8a39995615823.html