《林塘臘候》 羊士諤

唐代   羊士諤 南國冰霜晚,林塘腊候林塘腊候年華已暗歸。羊士译赏
閑招別館客,谔原遠念故山薇。文翻
野艇虛還觸,析和籠禽倦更飛。诗意
忘言亦何事,林塘腊候林塘腊候酣賞步清輝。羊士译赏
分類:

作者簡介(羊士諤)

羊士諤頭像

羊士諤(約762~819),谔原泰山(今山東泰安)人。文翻貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。析和順宗時,诗意累至宣歙巡官,林塘腊候林塘腊候為王叔文所惡,羊士译赏貶汀州寧化尉。谔原元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察禦史,掌製誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書誌》。

《林塘臘候》羊士諤 翻譯、賞析和詩意

《林塘臘候》,是唐代詩人羊士諤的作品。詩人以南國的冬天來描繪自身的心境,表達了對故鄉的思念之情。

詩中,冰霜晚指的是南方的冬天已經到來,年華已暗歸表示時光已經不再年輕。詩人閑招別館客,遠念故山薇,表明他閑暇時間邀請客人來自己的別館,一邊欣賞廳前的景色,一邊思念遠方的故山。

詩人提到野艇虛還觸,籠禽倦更飛,野艇是指荷花在水上漂浮的景象,而籠禽則是囚禁在籠子中的鳥。詩人將這兩個景象放在一起,暗示了人世無常的感慨。忘言亦何事,酣賞步清輝,詩人表示自己已經忘記了言語,隻是酣然地欣賞著眼前的景色,感受清輝給予的美好。

整首詩以冬天的景象來表達詩人對家鄉的思念之情,展現了唐代文人對故鄉的深深眷戀。同時,詩中描繪的冬天景色也給人一種靜謐、安詳的感受,使人沉浸在寧靜的氛圍中。這首詩通過對自然景物的描繪來表達複雜的情感,是詩人對人世間的深思熟慮和自然之美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《林塘臘候》羊士諤 拚音讀音參考

lín táng là hòu
林塘臘候

nán guó bīng shuāng wǎn, nián huá yǐ àn guī.
南國冰霜晚,年華已暗歸。
xián zhāo bié guǎn kè, yuǎn niàn gù shān wēi.
閑招別館客,遠念故山薇。
yě tǐng xū hái chù, lóng qín juàn gèng fēi.
野艇虛還觸,籠禽倦更飛。
wàng yán yì hé shì, hān shǎng bù qīng huī.
忘言亦何事,酣賞步清輝。

網友評論

* 《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《林塘臘候》 羊士諤唐代羊士諤南國冰霜晚,年華已暗歸。閑招別館客,遠念故山薇。野艇虛還觸,籠禽倦更飛。忘言亦何事,酣賞步清輝。分類:作者簡介(羊士諤)羊士諤約762~819),泰山今山東泰安)人。貞元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/89f39960197561.html

诗词类别

《林塘臘候》林塘臘候羊士諤原文、的诗词

热门名句

热门成语