《出都門》 羅鄴

唐代   羅鄴 青門春色一花開,出都長到花時把酒杯。门出
自覺無家似潮水,都门不知歸處去還來。罗邺
分類:

《出都門》羅鄴 翻譯、原文意賞析和詩意

《出都門》是翻译唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。詩人描述了自己離開都城,赏析走出青門,和诗迎接春天的出都美好景象,表達了對離別和歸鄉的门出思念之情。

詩詞的都门中文譯文如下:
春天來臨,青門開放,罗邺一朵花兒綻放。原文意
持杯獨自飲酒,翻译直至花開時。赏析
感到沒有家的歸屬,像潮水一樣起伏不定,不知道歸途何處,是否會重返。

詩詞的意境極為深沉,展現了詩人對家鄉的思念與無奈之情。詩人通過描繪青門春天的美麗景色和花朵的盛開,表達了對繁華都市生活的厭倦,對歸鄉和平淡生活的向往。他獨自舉杯暢飲,宛如與春天對飲,以此表達對離別和歸鄉的感情。

詩詞的賞析體現了唐代詩人追求自由和平淡生活的主題。詩人將自己的心情與外界景物相連結,通過描繪春天的花開景象和自己的歸鄉之路,表達了他對自由之境的向往和對歸鄉的思念之情。同時,詩人用來自海洋的比喻來形容離家之感,展示了流離失所和不穩定的狀態,增強了詩詞的戲劇性和感染力。

總體而言,《出都門》這首詩詞通過細膩的描繪和深刻的抒情表達,展示了唐代詩人對歸鄉和自由生活的渴望,表達了對離別和歸鄉的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出都門》羅鄴 拚音讀音參考

chū dōu mén
出都門

qīng mén chūn sè yī huā kāi, zhǎng dào huā shí bǎ jiǔ bēi.
青門春色一花開,長到花時把酒杯。
zì jué wú jiā shì cháo shuǐ, bù zhī guī chǔ qù hái lái.
自覺無家似潮水,不知歸處去還來。

網友評論

* 《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出都門》 羅鄴唐代羅鄴青門春色一花開,長到花時把酒杯。自覺無家似潮水,不知歸處去還來。分類:《出都門》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《出都門》是唐代詩人羅鄴創作的一首詩詞。詩人描述了自己離開都城,走出青門, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/89e39951351457.html

诗词类别

《出都門》出都門羅鄴原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语