《即席次吳季行韻》 張鎡

宋代   張鎡 昔逢欣把袂,即席季行三歎說吳鉤。次吴
共醉虛堂晚,韵即原文意還興故國愁。席次行韵
花黃思靖節,吴季鬢綠傲浮丘。张镃
世濟王門業,翻译洪流萬斛舟。赏析
分類:

《即席次吳季行韻》張鎡 翻譯、和诗賞析和詩意

《即席次吳季行韻》是即席季行宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是次吴該詩的中文譯文、詩意和賞析。韵即原文意

譯文:
曾經欣喜地握過袖,席次行韵
三次歎息談論吳鉤。吴季
共同陶醉於虛堂晚景,张镃
卻喚起了對故國的憂愁。
花朵凋零,懷念靖節的英雄,
青絲已經轉為蒼綠,在浮丘高傲。
世事流轉,王門的事業已成,
如同洶湧的洪流載著萬斛的舟船。

詩意:
這首詩詞以吳季行為題材,以抒發對吳季行的敬佩和對故國的思念之情。詩中通過描繪曾經歡愉的場景,如同虛堂晚景的陶醉,以及對吳鉤的討論,展現了作者對逝去時光的懷念。然而,這種歡愉與回憶也喚起了對故國的愁思,表達了作者對故國沉浮和時代變遷的感慨。最後兩句描寫了世事的變遷,王門事業的興衰,以洪流和舟船的意象,寄寓著對曆史流轉和時代發展的思考。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對吳季行和故國的情感。首句“曾經欣喜地握過袖”展現了作者與吳季行的親近和交流,而三次歎息談論吳鉤則表達了對吳季行才華和成就的讚歎。接著,詩人通過描繪共醉虛堂晚景,抒發了對逝去時光的懷念之情。然而,這種懷舊與陶醉也喚起了對故國的憂愁,使整首詩情感轉折。詩中的花黃思靖節、鬢綠傲浮丘等描寫,表達了對故國英雄和時代榮光的懷念。最後兩句則通過洪流和舟船的意象,寓意著曆史的變遷和時代的發展,反映了作者對世事滄桑和王門事業的思考。

整首詩詞以簡潔的語言表達了對吳季行和故國的情感,融合了懷舊、思念、憂愁和對曆史流轉的思考,展示了宋代文人在變幻的時代背景下的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即席次吳季行韻》張鎡 拚音讀音參考

jí xí cì wú jì xíng yùn
即席次吳季行韻

xī féng xīn bǎ mèi, sān tàn shuō wú gōu.
昔逢欣把袂,三歎說吳鉤。
gòng zuì xū táng wǎn, hái xìng gù guó chóu.
共醉虛堂晚,還興故國愁。
huā huáng sī jìng jié, bìn lǜ ào fú qiū.
花黃思靖節,鬢綠傲浮丘。
shì jì wáng mén yè, hóng liú wàn hú zhōu.
世濟王門業,洪流萬斛舟。

網友評論


* 《即席次吳季行韻》即席次吳季行韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即席次吳季行韻》 張鎡宋代張鎡昔逢欣把袂,三歎說吳鉤。共醉虛堂晚,還興故國愁。花黃思靖節,鬢綠傲浮丘。世濟王門業,洪流萬斛舟。分類:《即席次吳季行韻》張鎡 翻譯、賞析和詩意《即席次吳季行韻》是宋代張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即席次吳季行韻》即席次吳季行韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即席次吳季行韻》即席次吳季行韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即席次吳季行韻》即席次吳季行韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即席次吳季行韻》即席次吳季行韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即席次吳季行韻》即席次吳季行韻張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/89d39957925383.html