《寄景孺提刑時按武興》 文同

宋代   文同 夾欄虛棧武興西,寄景景孺使騎翩翩晚夕馳。孺提
想過飛仙須下馬,刑时兴寄此中佳影入吟詩。按武
分類:

《寄景孺提刑時按武興》文同 翻譯、提刑賞析和詩意

詩詞:《寄景孺提刑時按武興》
朝代:宋代
作者:文同

夾欄虛棧武興西,时按赏析
使騎翩翩晚夕馳。武兴文同
想過飛仙須下馬,原文意
此中佳影入吟詩。翻译

中文譯文:

夾欄虛棧武興西,和诗
兩側欄杆虛無缺,寄景景孺
武興城西的孺提欄杆虛設。

使騎翩翩晚夕馳。刑时兴寄
使者騎著馬,按武在傍晚時分飛馳。提刑
使者騎馬飛馳而去。

想過飛仙須下馬,
一旦想象成為飛仙,就必須下馬。
如果要成為飛仙,就必須下馬。

此中佳影入吟詩。
在這裏,美好的景色進入了吟詩的心境。
這裏的景色激發了吟詩的靈感。

詩意和賞析:

這首詩是宋代文同所作,題為《寄景孺提刑時按武興》。詩中描繪了武興城西的夾欄棧道,以及使者在傍晚時分翩翩起馬飛馳的場景。詩人通過這些景物和情景,表達了自己的感慨和心境。

詩的前兩句描述了武興城西的夾欄棧道,夾欄虛棧,欄杆虛無缺。這種描寫將人們的視線引向城西的景色,營造出一種寧靜而美麗的氛圍。

接下來的兩句描述了使者在傍晚時分騎馬疾馳的場景。使者騎著馬,輕盈地穿梭在夕陽下,給人一種飛翔的感覺。這種景象也讓人想象起飛仙的境界。

最後兩句表達了詩人在這樣的景色中產生吟詩的靈感。詩人將美好的景色與吟詩的心境相聯係,認為在這樣的環境中,一種佳影便會進入心靈,激發出吟詩的欲望。

整首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人對美景和心靈的共鳴。通過對景物和情景的描寫,詩人將自己的情感融入其中,展現了對自然美的讚美和對文學創作的熱愛。這首詩喚起了讀者對美好景色和內心世界的共鳴,使人感受到詩意的深邃和內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄景孺提刑時按武興》文同 拚音讀音參考

jì jǐng rú tí xíng shí àn wǔ xìng
寄景孺提刑時按武興

jiā lán xū zhàn wǔ xìng xī, shǐ qí piān piān wǎn xī chí.
夾欄虛棧武興西,使騎翩翩晚夕馳。
xiǎng guò fēi xiān xū xià mǎ, cǐ zhōng jiā yǐng rù yín shī.
想過飛仙須下馬,此中佳影入吟詩。

網友評論


* 《寄景孺提刑時按武興》寄景孺提刑時按武興文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄景孺提刑時按武興》 文同宋代文同夾欄虛棧武興西,使騎翩翩晚夕馳。想過飛仙須下馬,此中佳影入吟詩。分類:《寄景孺提刑時按武興》文同 翻譯、賞析和詩意詩詞:《寄景孺提刑時按武興》朝代:宋代作者:文同夾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄景孺提刑時按武興》寄景孺提刑時按武興文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄景孺提刑時按武興》寄景孺提刑時按武興文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄景孺提刑時按武興》寄景孺提刑時按武興文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄景孺提刑時按武興》寄景孺提刑時按武興文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄景孺提刑時按武興》寄景孺提刑時按武興文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/89b39982329421.html