《西江月·遣興》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 醉裏且貪歡笑,西江兴辛辛弃要愁那得工夫。月遣原文意西
近來始覺古人書。弃疾遣兴
信著全無是翻译處。
(著 通:著)
昨夜鬆邊醉倒,赏析問鬆我醉何如。和诗
隻疑鬆動要來扶。江月疾
以手推鬆曰去。西江兴辛辛弃
分類: 宋詞三百首豪放懷才不遇壯誌難酬 西江月

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),月遣原文意西南宋詞人。弃疾遣兴原字坦夫,翻译改字幼安,赏析別號稼軒,和诗漢族,江月疾曆城(今山東濟南)人。西江兴辛辛弃出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

西江月·遣興翻譯及注釋

翻譯
喝醉了酒後恣意歡笑,我哪裏有那閑工夫發愁呢。
最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點可信的!
昨兒晚上我在鬆邊喝醉了,醉眼迷蒙,把鬆樹看成了人,就問他:“我醉得怎麽樣啊?”
恍惚中看見鬆樹活動起來,疑是要來扶我,於是我用手不耐煩的推推鬆樹說:“走開走開!”。

注釋
用《孟子·盡心下》“盡信書則不如無書“意。
《漢書·龔勝傳》“勝以手推常(夏侯常)曰‘去’。“見黃季剛師《讀漢書後漢書劄記》說辛詞此句。

西江月·遣興賞析二

  這首詞題目是“遣興”。從詞的字麵看,好像是抒寫悠閑的心情。但骨子裏卻透露出他那不滿現實的思想感情和倔強的生活態度。

  這首詞上片前兩句寫飲酒,後兩句寫讀書。酒可消愁,他生動地說是“要愁那得工夫”。書可識理,他說對於古人書“信著全無是處”。這是什麽意思呢?“盡信書,不如無書。”這句話出自《孟子》。《孟子》這句話的意思,是說《尚書·武成》一篇的紀事不可盡信。辛詞中“近來始覺古人書,信著全無是處”兩句,含意極其曲折。他不是菲薄古書,而是對當時現實不滿的憤激之詞。辛棄疾二十三歲自山東淪陷區起義南來,一貫堅持恢複中原的正確主張。南宋統治集團不能任用辛棄疾,迫使他長期在上饒鄉間過著退隱的生活。壯誌難酬,這是他生平最痛心的一件事。這首詞就是在這樣的環境、這樣的心境中寫成的,它寄托了作者對國家大事和個人遭遇的感慨。“近來始覺古人書,信著全無是處”,就是曲折地說明了作者的感慨。古人書中有一些至理名言。比如《尚書》說:“任賢勿貳。”對比南宋統治集團的所作所為,那距離是有多遠嗬!由於辛棄疾洞察當時社會現實的不合理,所以發為“近來始覺古人書,信著全無是處”的浩歎。這兩句話的真正意思是:不要相信古書中的一些話,現在是不可能實行的。

  這首詞下片更具體寫醉酒的神態。“鬆邊醉倒”,這不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把鬆樹看成了人,問他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得鬆樹活動起來,要來扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出惟妙惟肖的醉態,也寫出了作者倔強的性格。僅僅二十五個字,構成了劇本的片段:這裏有對話,有動作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內容,是從來少見的。

  “以手推鬆曰去”,這是散文的句法。《孟子》中有“‘燕可伐歟?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風格的特色之一。從前持不同意見的人,認為以散文句法入詞是“生硬”,認為用經史曲故是“掉書袋”。他們認為:詞應該用婉約的筆調、習見的詞匯、易懂的語言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經史詞匯,這是有其理由的。因為詞在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當時唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經史詞匯。但是到辛棄疾生活的南宋時代,詞已有了明顯的發展,它的內容豐富複雜了,它的風格提高了,詞不再專為應歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創造精神更不是一切陳規慣例所能束縛。這由於他的政治抱負、身世遭遇,不同於一般詞人。若用陳規慣例和一般詞人的風格來衡量這位大作家的作品,那是不從發展的觀點看問題。

西江月·遣興賞析三

  詞的上片詞人說忙在喝酒貪歡笑。可是用了一個“且”字,就從字裏行間流露出這“歡笑”比“痛哭”還要悲哀:詞人是無法排解內心的苦悶和憂愁,姑且想借酒醉後的笑鬧來忘卻憂愁。這樣,把詞人內心的極度憂愁深刻地反映了出來,比用山高水長來形容愁顯得更深切,更形象,更可信。接著兩句進一步抒寫憤激的情緒。孟子曾說過:“盡信書,則不如無書。”說的是書上的話不能完全相信。而詞人卻說,最近領悟到古人書中的話都是不可信的,如果相信了它,自己便是全錯了。表麵上好像是否定一切古書。其實這隻是詞人發泄對現實的不滿情緒而故意說的偏激話,是針對南宋朝廷中顛倒是非的狀況而說的。辛棄疾主張抗戰,反對投降,要求統一祖國,反對分裂,這些本來都是古書中說的正義事業和至理名言,可是被南宋朝廷中的當權派說得全無是處,這恰恰說明古書上的道理現在都行不通了。詞人借醉後狂言,很清醒地從反麵指出了南宋統治者完全違背了古聖賢的教訓。

  下片則完全是描繪一次醉態。先交代一句:時間發生在“昨夜”,地點是在“鬆邊”。這次醉後竟與鬆樹對話,問鬆樹自己醉得如何,這是醉態之一。以鬆樹為友,可見知音極少。自己醉後搖晃,卻以為鬆樹擺動;明明是自己扶著鬆樹站起來,卻說鬆樹要扶他,這是醉態之二。最後是用手推開鬆樹,命令它走開。表現獨立不倚的倔強性格,這是醉態之三。這些醉態寫得非常逼真,可謂惟妙惟肖。但這不拘形跡的醉態,實際上也都是表現對當時現實的一種反抗。題目曰“遣興”,也說明這是抒寫情懷。詞中曲折地表達了自己的思想情緒。

  此詞語言明白如話,文字生動活潑,表現手法新穎奇崛,體現了作者晚年清麗淡雅的詞風。

西江月·遣興創作背景

  辛棄疾二十二歲時,就在淪陷區的北方舉起抗金義旗,為義軍首領耿京掌書記,並勸耿京南向聯絡宋廷。後耿京為叛徒張安國所殺,辛棄疾率五十騎,將張安國劫出金營,解送南宋的建康斬首。這時的辛棄疾,豪氣幹雲。但入南宋後,由於南宋小朝廷對外屈辱求和,主張抗金的辛棄疾不是沉淪下僚,就是被派往遠離前線的後方去任職,不能發揮他抗金的誌向與才能,最後還被廢退家居,過著閑居生活達十八年之久。《西江月·遣興》這首詞,大概就是在他廢退閑居時的作品。

西江月·遣興賞析一

  欣賞這首詞,我們似乎可以這樣說:品讀辛棄疾的詞,可從詞中品出更有韻味的戲劇來,雖然在寫詞中,恰如其分地引入戲劇性場景並非辛棄疾發明,但是在他手上得到了發揚光大,在他的詞中,這種情況十分常見。這是值得肯定的。

  “醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。”通篇“醉”字出現了三次。難道詞人真成了沉湎醉鄉的“高陽酒徒”麽?否。蓋因其力主抗金而不為南宋統治者所用,隻好借酒消愁,免得老是犯愁。說沒工夫發愁,是反話,骨子裏是說愁太多了,要愁也愁不完。

  “近來始覺古人書,信著全無是處。”才敘飲酒,又說讀書,並非醉後說話無條理。這兩句是“醉話”。“醉話”不等於胡言亂語。它是詞人的憤激之言。《孟子·盡心下》:“盡信書,則不如無書。”本意是說古書上的話難免有與事實不符的地方,未可全信。辛棄疾翻用此語,話中含有另一層意思:古書上盡管有許多“至理名言”,現在卻行不通,因此信它不如不信。

  以上種種,如直說出來,則不過慨歎“世道日非”而已。但詞人曲筆達意,正話反說,便有咀嚼不盡之味。

  下片寫出了一個戲劇性的場麵。詞人“昨夜鬆邊醉倒”,居然跟鬆樹說起話來。他問鬆樹:“我醉得怎樣了?”看見鬆枝搖動,隻當是鬆樹要扶他起來,便用手推開鬆樹,並厲聲喝道:“去!”醉憨神態,活靈活現。詞人性格之倔強,亦表露無遺。在當時的現實生活裏,醉昏了頭的不是詞人,而是南宋小朝廷中那些紙醉金迷的昏君佞臣。哪怕詞人真醉倒了,也仍然掙紮著自己站起來,相比之下,小朝廷的那些軟骨頭們是多麽的渺小和卑劣。

  辛棄疾的這首小詞,粗看,正如標題所示,是一時即興之作。但如果再往裏仔細一看,那麽會發現作者是在借詼諧幽默之筆達發泄內心的不平。如再深入研究,我們還可洞察到作者是由於社會現實的黑暗而憂心忡忡,滿腹牢騷和委屈,不便明說而又不能不說,所以,隻好借用這種方式,來暢快淋漓地宣泄他的真情實感。

《西江月·遣興》辛棄疾 拚音讀音參考

xī jiāng yuè qiǎn xìng
西江月·遣興

zuì lǐ qiě tān huān xiào, yào chóu nà de gōng fū.
醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。
jìn lái shǐ jué gǔ rén shū.
近來始覺古人書。
xìn zhe quán wú shì chù.
信著全無是處。
zhe tōng: zhe
(著 通:著)
zuó yè sōng biān zuì dào, wèn sōng wǒ zuì hé rú.
昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如。
zhǐ yí sōng dòng yào lái fú.
隻疑鬆動要來扶。
yǐ shǒu tuī sōng yuē qù.
以手推鬆曰去。

網友評論

* 《西江月·遣興》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·遣興 辛棄疾)专题为您介绍:《西江月·遣興》 辛棄疾宋代辛棄疾醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書。信著全無是處。(著 通:著)昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如。隻疑鬆動要來扶。以手推鬆曰去。分類:宋詞三百首豪放懷才不遇壯誌難酬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月·遣興》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·遣興 辛棄疾)原文,《西江月·遣興》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·遣興 辛棄疾)翻译,《西江月·遣興》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·遣興 辛棄疾)赏析,《西江月·遣興》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·遣興 辛棄疾)阅读答案,出自《西江月·遣興》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·遣興 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899f39874446425.html