《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 城隅結危棟,和寿仿佛淩煙霓。州宋制题
平觀飛雨來,待制俯窺巢禽棲。题其亭和
浩蕩孤思發,齐云其齐冪曆蔓草齊。寿州宋待诗意
長安去不遠,云亭译赏何言西北迷。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。析和漢族,和寿宣州宣城(今屬安徽)人。州宋制题宣城古稱宛陵,待制世稱宛陵先生。题其亭和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

城隅結危棟,仿佛淩煙霓。
在城的角落,高樓宛如淩雲的彩虹。
這句描繪了一座高樓聳立在城隅,給人一種壯麗的感覺。

平觀飛雨來,俯窺巢禽棲。
平靜地觀看雨水飄落,低頭窺視鳥巢中的禽鳥棲息。
這句表達了詩人平靜地觀察著雨水的降落,以及鳥巢中禽鳥的安詳棲息,給人一種寧靜的感覺。

浩蕩孤思發,冪曆蔓草齊。
浩蕩的孤獨思緒湧動而出,草木茂盛,蔓延得齊整。
這句表達了詩人內心深處浩蕩的孤獨思緒,以及周圍草木的茂盛景象,給人一種深沉的感覺。

長安去不遠,何言西北迷。
長安離這裏並不遠,怎麽說是西北的迷失之地呢?
這句表達了詩人對長安的思念,同時也暗示了他身處西北的迷失之地,給人一種思鄉的感覺。

這首詩詞通過描繪城隅高樓、觀雨、窺鳥巢、表達孤獨思緒和思鄉之情,展現了詩人內心的情感和對自然景物的觀察。整體上給人一種寧靜、深沉的感覺,同時也透露出對故鄉的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》梅堯臣 拚音讀音參考

hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí qī qí yún tíng
和壽州宋待製九題其七齊雲亭

chéng yú jié wēi dòng, fǎng fú líng yān ní.
城隅結危棟,仿佛淩煙霓。
píng guān fēi yǔ lái, fǔ kuī cháo qín qī.
平觀飛雨來,俯窺巢禽棲。
hào dàng gū sī fā, mì lì màn cǎo qí.
浩蕩孤思發,冪曆蔓草齊。
cháng ān qù bù yuǎn, hé yán xī běi mí.
長安去不遠,何言西北迷。

網友評論


* 《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》和壽州宋待製九題其七齊雲亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》 梅堯臣宋代梅堯臣城隅結危棟,仿佛淩煙霓。平觀飛雨來,俯窺巢禽棲。浩蕩孤思發,冪曆蔓草齊。長安去不遠,何言西北迷。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》和壽州宋待製九題其七齊雲亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》和壽州宋待製九題其七齊雲亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》和壽州宋待製九題其七齊雲亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》和壽州宋待製九題其七齊雲亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和壽州宋待製九題其七齊雲亭》和壽州宋待製九題其七齊雲亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899e39901864639.html