《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》 魏了翁

宋代   魏了翁 公在春官我已歸。鹧鸪鹧鸪
公來東蜀我居西。天别天别
及公自遂移潼日,许侍析和许侍正我由潼使遂時。郎奕郎奕
如有礙,即席即席巧相違。赋魏赋魏
人生禁得幾分飛。翁原文翻翁
隻祈彼此身長健,译赏同處何曾有別離。诗意
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁 翻譯、鹧鸪鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》是天别天别宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是许侍析和许侍該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
公在春官我已歸。郎奕郎奕
公來東蜀我居西。即席即席
及公自遂移潼日,赋魏赋魏
正我由潼使遂時。
如有礙,巧相違。
人生禁得幾分飛。
隻祈彼此身長健,
同處何曾有別離。

詩意:
這首詩是魏了翁給別的官員奕即席賦的,表達了作者與奕即的離別之情。詩中提到了歸來春官(官署)的作者,而奕即則來到了東蜀(指蜀地)。當奕即準備從潼關離去時,正是作者從潼關派遣使者的時候。作者認為這種巧合的離別情景是一種礙難和巧妙的相遇。詩的最後,作者祈求彼此身體健康長壽,共同生活,不再有別離之痛苦。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了離別的情緒。詩中的對仗和韻律使得整首詩具有鮮明的節奏感。通過運用對仗和押韻,作者將自己與奕即的離別情景生動地描繪出來。

詩人以自己與奕即的不期而遇和離別為主題,表達了對友情和人生的思考。盡管人生中有許多離別和礙難,但作者希望彼此能夠健康長壽,共同度過時光。整首詩抒發了對友誼和人生的珍視,以及對離別的無奈和希冀。通過簡練而富有情感的語言,詩人成功地表達了自己的情感和思考。

這首詩展示了宋代文人以及後世文人的情感表達方式,強調了友情和人生的重要性。它也體現了宋代文人深沉的思考和對情感的細膩描繪。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡練的文字和準確的表達,傳遞了作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁 拚音讀音參考

zhè gū tiān bié xǔ shì láng yì jí xí fù
鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)

gōng zài chūn guān wǒ yǐ guī.
公在春官我已歸。
gōng lái dōng shǔ wǒ jū xī.
公來東蜀我居西。
jí gōng zì suì yí tóng rì, zhèng wǒ yóu tóng shǐ suì shí.
及公自遂移潼日,正我由潼使遂時。
rú yǒu ài, qiǎo xiāng wéi.
如有礙,巧相違。
rén shēng jìn dé jǐ fēn fēi.
人生禁得幾分飛。
zhǐ qí bǐ cǐ shēn cháng jiàn, tóng chǔ hé zēng yǒu bié lí.
隻祈彼此身長健,同處何曾有別離。

網友評論

* 《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦) 魏了翁)专题为您介绍:《鷓鴣天別許侍郎奕即席賦)》 魏了翁宋代魏了翁公在春官我已歸。公來東蜀我居西。及公自遂移潼日,正我由潼使遂時。如有礙,巧相違。人生禁得幾分飛。隻祈彼此身長健,同處何曾有別離。分類:鷓鴣天《鷓鴣天別許侍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦) 魏了翁)原文,《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦) 魏了翁)翻译,《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦) 魏了翁)赏析,《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦) 魏了翁)阅读答案,出自《鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(別許侍郎奕即席賦) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899d39872827633.html