《園竹為大雪所折》 強至

宋代   強至 露葉煙稍拂草亭,园竹原文意雪中顛倒翠虯形。折园竹
且留完處裁吹律,大雪莫聽傍人議殺青。所折赏析
卻恐看來愁野客,强至若為扶起屬園丁。翻译
寂寥數畝清風地,和诗宿酒從今不易醒。园竹原文意
分類:

《園竹為大雪所折》強至 翻譯、折园竹賞析和詩意

《園竹為大雪所折》是大雪宋代詩人強至所作的一首詩詞。以下是所折赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。强至

中文譯文:
露葉煙稍拂草亭,翻译
雪中顛倒翠虯形。和诗
且留完處裁吹律,园竹原文意
莫聽傍人議殺青。
卻恐看來愁野客,
若為扶起屬園丁。
寂寥數畝清風地,
宿酒從今不易醒。

詩意:
這首詩以冬雪壓折園中的竹子為主題,描繪了雪後竹林的景象。詩人表現出對自然界的細膩觀察和對人生境遇的思考。通過描寫竹子受雪壓折的形象,抒發了詩人內心的孤寂和憂傷。

賞析:
詩的開篇以景物描寫為主,詩人用“露葉煙稍拂草亭”來形容竹葉上的露水和輕煙,展現了冬日的靜謐和寂寥。接著,詩人以“雪中顛倒翠虯形”來描繪被壓彎的竹子,形象生動地表達了雪壓下園中竹子的狀況。

接下來的幾句表達了詩人對園中竹子的留戀之情。詩人希望留下竹子完好的部分來吹奏曲調,不願聽周圍人議論竹子已經折斷的事實。這表現了詩人對自然的敬畏和對園中竹子的深情。

緊接著,詩人轉而表達了自己的擔憂。他擔心如果有人看到竹子被壓折的情景,會為園中的荒涼而感到愁苦,或者可能會有人扶起這些竹子,卻又害怕這些竹子失去原本的自然狀態。這種擔憂體現了詩人對自然的珍視和對人為破壞的擔心。

最後兩句“寂寥數畝清風地,宿酒從今不易醒”則表達了詩人在這片寂靜的竹林中,沉醉於宿醉之中,不願意被外界的喧囂所打擾。這裏的“宿酒”可以理解為詩人內心的寧靜和遺世獨立的心境。

整首詩以簡潔、寥寥數語的方式,表達了詩人對自然景物的細膩觀察和內心的情感抒發,達到了表現作者情感和抒發哲理的效果。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《園竹為大雪所折》強至 拚音讀音參考

yuán zhú wèi dà xuě suǒ zhé
園竹為大雪所折

lù yè yān shāo fú cǎo tíng, xuě zhōng diān dǎo cuì qiú xíng.
露葉煙稍拂草亭,雪中顛倒翠虯形。
qiě liú wán chù cái chuī lǜ, mò tīng bàng rén yì shā qīng.
且留完處裁吹律,莫聽傍人議殺青。
què kǒng kàn lái chóu yě kè, ruò wéi fú qǐ shǔ yuán dīng.
卻恐看來愁野客,若為扶起屬園丁。
jì liáo shù mǔ qīng fēng dì, sù jiǔ cóng jīn bù yì xǐng.
寂寥數畝清風地,宿酒從今不易醒。

網友評論


* 《園竹為大雪所折》園竹為大雪所折強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《園竹為大雪所折》 強至宋代強至露葉煙稍拂草亭,雪中顛倒翠虯形。且留完處裁吹律,莫聽傍人議殺青。卻恐看來愁野客,若為扶起屬園丁。寂寥數畝清風地,宿酒從今不易醒。分類:《園竹為大雪所折》強至 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《園竹為大雪所折》園竹為大雪所折強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《園竹為大雪所折》園竹為大雪所折強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《園竹為大雪所折》園竹為大雪所折強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《園竹為大雪所折》園竹為大雪所折強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《園竹為大雪所折》園竹為大雪所折強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899c39903935297.html