《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》 張耒

宋代   張耒 欲攜佳客燕高堂,月日欲招饮而有作原文意園館春風又作狂。客饮
猶挾冰霜餘意氣,而风未分桃李好風光。作月招客张耒
青山無賴藏雲岫,风霾翻译流水生波灩野塘。不果
不飲何妨還燕坐,赏析閉門掃地獨焚香。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,月日欲招饮而有作原文意擅長詩詞,客饮為蘇門四學士之一。而风《全宋詞》《全宋詩》中有他的作月招客张耒多篇作品。早年遊學於陳,风霾翻译學官蘇轍重愛,不果從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》張耒 翻譯、賞析和詩意

《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二月十七日,我欲邀請佳客來共飲,但是風霾阻擋了我的計劃。我在高堂中期待著春風的到來,園館中的景色又開始變得狂熱起來。我仍然懷著冰霜般的意氣,未能享受到桃李花開的美景。青山無法掩藏雲岫的美麗,流水在野塘中泛起波瀾。雖然無法飲酒,但也無妨,我仍然坐在燕子的巢穴旁邊,閉門掃地,獨自焚香。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在二月十七日欲邀請客人共飲的情景,但由於風霾的出現,計劃未能實現。詩中通過描繪園館中春風的狂熱、冰霜般的意氣以及青山、流水的美景,表達了作者對美好事物的向往和無奈。盡管無法實現原本的計劃,作者仍然堅持自己的生活方式,閉門掃地,獨自焚香,表達了一種堅守內心追求的態度。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的情感和景物,通過對自然景色的描繪,展現了作者對美好事物的向往和追求。詩中運用了對比的手法,將春風與風霾、桃李花開與冰霜意氣進行對比,突出了作者內心的矛盾和無奈。同時,通過描繪青山、流水的美景,表達了作者對自然的讚美和對生活的熱愛。最後,作者堅持自己的生活方式,閉門掃地,獨自焚香,展現了一種堅守內心追求的態度,表達了對美好事物的執著追求。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》張耒 拚音讀音參考

èr yuè shí qī rì yù zhāo kè yǐn ér fēng mái bù guǒ yǒu zuò
二月十七日欲招客飲而風霾不果有作

yù xié jiā kè yàn gāo táng, yuán guǎn chūn fēng yòu zuò kuáng.
欲攜佳客燕高堂,園館春風又作狂。
yóu xié bīng shuāng yú yì qì, wèi fēn táo lǐ hǎo fēng guāng.
猶挾冰霜餘意氣,未分桃李好風光。
qīng shān wú lài cáng yún xiù, liú shuǐ shēng bō yàn yě táng.
青山無賴藏雲岫,流水生波灩野塘。
bù yǐn hé fáng hái yàn zuò, bì mén sǎo dì dú fén xiāng.
不飲何妨還燕坐,閉門掃地獨焚香。

網友評論


* 《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》二月十七日欲招客飲而風霾不果有作張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》 張耒宋代張耒欲攜佳客燕高堂,園館春風又作狂。猶挾冰霜餘意氣,未分桃李好風光。青山無賴藏雲岫,流水生波灩野塘。不飲何妨還燕坐,閉門掃地獨焚香。分類:作者簡介(張耒) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》二月十七日欲招客飲而風霾不果有作張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》二月十七日欲招客飲而風霾不果有作張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》二月十七日欲招客飲而風霾不果有作張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》二月十七日欲招客飲而風霾不果有作張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二月十七日欲招客飲而風霾不果有作》二月十七日欲招客飲而風霾不果有作張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899c39900844431.html

诗词类别

《二月十七日欲招客飲而風霾不果有的诗词

热门名句

热门成语