《送僧二首》 馬戴

唐代   馬戴 親在平陽憶久歸,送僧首送僧首赏析洪河雨漲出關遲。马戴
獨過舊寺人稀識,原文意一一杉鬆老別時。翻译
龕中破衲自持行,和诗樹下禪床坐一生。送僧首送僧首赏析
來往白雲知歲久,马戴滿山猿鳥會經聲。原文意
分類:

作者簡介(馬戴)

馬戴頭像

馬戴(799—869),翻译字虞臣,和诗唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。送僧首送僧首赏析晚唐時期著名詩人。马戴

《送僧二首》馬戴 翻譯、原文意賞析和詩意

《送僧二首》是翻译唐代馬戴的詩作,描寫了在平陽追憶久違的和诗歸鄉、出關時洪河漲水遲遲未退,獨自走過人煙稀少的舊寺,破衲袍上伴隨著長久的行走,坐在禪床上紮根一生。這首詩表達了詩人對歲月流轉的感慨以及禪宗修行的堅持和執著。

詩詞的中文譯文如下:
親自在平陽追憶久違的歸鄉,
洪河因雨漲,路途被延遲。
獨自走過人跡罕見的舊寺院,
唯有一棵棵杉樹見證著相聚與分離。
破衲僧衣一直伴隨行走,
禪床下坐上了一生。
白雲來來往往,見證歲月的流逝,
山中猿鳥聽見經聲。



詩意和賞析:
馬戴的《送僧二首》以簡潔明了的語言描繪了一個禪宗僧人的旅途經曆和修行曆程。詩中的僧人在平陽,一方麵憶起久違的鄉愁,另一方麵無奈於洪河因雨漲水而出關遲遲未能啟程。他孤獨地走過了一個又一個的舊寺院,看到了稀少的人跡和熟悉的杉樹。他的僧衣上裂開了破洞,這是多年行走的見證,而他的一生則紮根在禪床上。白雲來來往往,山中的猿鳥伴隨著經聲,告訴他時間的流逝。

這首詩傳達了馬戴對時間流逝的感慨,以及僧人修行的堅持和執著。通過描寫僧人的旅途和禪修,詩人折射出自己的心靈追求和對生命的思考。詩中的寺院、杉樹、破衲土僧衣以及禪床等元素,都成為了寄托詩人情感和思想的符號。整首詩意境清幽,給人一種寧靜和悠遠的感覺。通過對禪修生活的描寫,表達了尋求心靈歸宿和追求內心平和的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧二首》馬戴 拚音讀音參考

sòng sēng èr shǒu
送僧二首

qīn zài píng yáng yì jiǔ guī, hóng hé yǔ zhǎng chū guān chí.
親在平陽憶久歸,洪河雨漲出關遲。
dú guò jiù sì rén xī shí, yī yī shān sōng lǎo bié shí.
獨過舊寺人稀識,一一杉鬆老別時。
kān zhōng pò nà zì chí xíng, shù xià chán chuáng zuò yī shēng.
龕中破衲自持行,樹下禪床坐一生。
lái wǎng bái yún zhī suì jiǔ, mǎn shān yuán niǎo huì jīng shēng.
來往白雲知歲久,滿山猿鳥會經聲。

網友評論

* 《送僧二首》送僧二首馬戴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧二首》 馬戴唐代馬戴親在平陽憶久歸,洪河雨漲出關遲。獨過舊寺人稀識,一一杉鬆老別時。龕中破衲自持行,樹下禪床坐一生。來往白雲知歲久,滿山猿鳥會經聲。分類:作者簡介(馬戴)馬戴799—869),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧二首》送僧二首馬戴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧二首》送僧二首馬戴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧二首》送僧二首馬戴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧二首》送僧二首馬戴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧二首》送僧二首馬戴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899b39871061516.html