《野步》 劉子翬

宋代   劉子翬 野步忘歸遠,野步野步原文意春心不自休。刘翚
管弦非老伴,翻译風雨定花仇。赏析
柳暗深深路,和诗溪寒小小樓。野步野步原文意
謝娘歌白佇,刘翚此意可忘憂。翻译
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。赏析字彥衝,和诗一作彥仲,野步野步原文意號屏山,刘翚又號病翁,翻译學者稱屏山先生。赏析建州崇安(今屬福建)人,和诗劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《野步》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《野步》是宋代詩人劉子翬的作品。這首詩描繪了詩人在野外漫步時的心境和情感體驗。

詩詞的中文譯文如下:
野步忘歸遠,
春心不自休。
管弦非老伴,
風雨定花仇。
柳暗深深路,
溪寒小小樓。
謝娘歌白佇,
此意可忘憂。

詩意和賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式,表達了詩人在野外漫步時的思緒和情感。詩的開篇,詩人遺忘了回家的路,遠離塵囂,心不由自主地陶醉在春天的氛圍中。他感歎管弦樂聲並非他的老伴,他與這美妙的春天有一種親近而又疏離的關係。接著,詩人描述了風雨與花朵之間的關係,暗示人生中的困難和挫折,但這些困難並不能阻止春天的到來。

下半首的描寫更加細膩,柳樹的枝葉在春雨中隱隱約約,路途顯得幽深而迷離。小溪的水流寒冷,樓閣也顯得矮小而微不足道。這些景象將讀者帶入了一個寂靜而幽深的環境,增添了詩意的豐富性。

最後兩句描述了一個名叫謝娘的女子在白天歌唱,佇立在某個地方。這裏的謝娘可能是一個虛構的人物,也可能指代詩人的某位親近之人。謝娘的歌聲和姿態使詩人忘卻了煩憂和憂愁,給予了他一種心靈的慰藉和舒暢。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描寫和對內心情感的抒發,展現了詩人在野外漫步時的感受和心境。這首詩以其獨特的詩意和意境,引發讀者對大自然、人生和情感的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野步》劉子翬 拚音讀音參考

yě bù
野步

yě bù wàng guī yuǎn, chūn xīn bù zì xiū.
野步忘歸遠,春心不自休。
guǎn xián fēi lǎo bàn, fēng yǔ dìng huā chóu.
管弦非老伴,風雨定花仇。
liǔ àn shēn shēn lù, xī hán xiǎo xiǎo lóu.
柳暗深深路,溪寒小小樓。
xiè niáng gē bái zhù, cǐ yì kě wàng yōu.
謝娘歌白佇,此意可忘憂。

網友評論


* 《野步》野步劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野步》 劉子翬宋代劉子翬野步忘歸遠,春心不自休。管弦非老伴,風雨定花仇。柳暗深深路,溪寒小小樓。謝娘歌白佇,此意可忘憂。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野步》野步劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野步》野步劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野步》野步劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野步》野步劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野步》野步劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899a39902464615.html