《山中寄苗員外》 李端

唐代   李端 鳥鳴花發空山裏,山中山中赏析衡嶽幽人藉草時。寄苗寄苗
既近淺流安筆硯,员外员外原文意還因平石布蓍龜。李端
千尋楚水橫琴望。翻译
萬裏秦城帶酒思。和诗
聞說潘安方寓直,山中山中赏析與君相見漸難期。寄苗寄苗
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?员外员外原文意),字正已,李端趙州(今河北趙縣)人。翻译少居廬山,和诗師詩僧皎然。山中山中赏析大曆五年進士。寄苗寄苗曾任秘書省校書郎、员外员外原文意杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《山中寄苗員外》李端 翻譯、賞析和詩意

《山中寄苗員外》是李端的一首唐代詩詞,描述了詩人在山中寄給友人苗員外的情景和心情。

詩中描繪了鳥鳴花開的美景,表達了自然的寧靜和祥和。衡嶽是南嶽衡山的簡稱,詩人借用衡嶽的名號來形容山中的人靜謐,遠離塵囂。藉草時則表示詩人在山中以草紙為書寫工具,放鬆心情。

接下來的幾句描述了詩人在山中用淺流安放著自己的筆硯,並且將蓍龜擺放在平石之上。蓍龜是古代用於卜筮的工具,這裏可以理解為詩人在山中融入了自然的氣息,沉浸於山水之間。

下一句則描述了詩人在山中俯瞰楚水,遠望琴台。楚水是指長江,琴台則是指江西景德鎮的一個地方。詩人在山中欣賞自然美景的同時,也懷念遠方的故鄉。

最後兩句則抒發了詩人與友人相見的漸難期望的心情。潘安是一個虛構的人物,表示友人遠在他鄉。詩人希望能與友人再次相見,但卻覺得這樣的相見漸漸變得越發困難。

整首詩以清麗、寧靜的筆觸描繪了山中的美景和詩人的情感,表達了對自然的讚美和思念的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中寄苗員外》李端 拚音讀音參考

shān zhōng jì miáo yuán wài
山中寄苗員外

niǎo míng huā fā kōng shān lǐ, héng yuè yōu rén jí cǎo shí.
鳥鳴花發空山裏,衡嶽幽人藉草時。
jì jìn qiǎn liú ān bǐ yàn,
既近淺流安筆硯,
hái yīn píng shí bù shī guī.
還因平石布蓍龜。
qiān xún chǔ shuǐ héng qín wàng.
千尋楚水橫琴望。
wàn lǐ qín chéng dài jiǔ sī.
萬裏秦城帶酒思。
wén shuō pān ān fāng yù zhí, yǔ jūn xiāng jiàn jiàn nán qī.
聞說潘安方寓直,與君相見漸難期。

網友評論

* 《山中寄苗員外》山中寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中寄苗員外》 李端唐代李端鳥鳴花發空山裏,衡嶽幽人藉草時。既近淺流安筆硯,還因平石布蓍龜。千尋楚水橫琴望。萬裏秦城帶酒思。聞說潘安方寓直,與君相見漸難期。分類:作者簡介(李端)李端(約743-78 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中寄苗員外》山中寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中寄苗員外》山中寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中寄苗員外》山中寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中寄苗員外》山中寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中寄苗員外》山中寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899a39880023945.html