《盤穀》 釋文珦

宋代   釋文珦 盤穀住來深,盘谷盘谷餘生任陸沈。释文诗意
自知塵外趣,珦原析和消盡世間心。文翻
林靄飄成畫,译赏風泉寫入琴。盘谷盘谷
清猨亦可愛,释文诗意旦莫發長吟。珦原析和
分類:

《盤穀》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《盤穀》是译赏宋代佛教僧人釋文珦創作的一首詩詞。這首詩通過描繪盤穀的盘谷盘谷景色,表達了作者對塵世的释文诗意超脫和追求清淨的心境。

詩詞中文譯文:
盤穀住來深,珦原析和
餘生任陸沈。文翻
自知塵外趣,译赏
消盡世間心。
林靄飄成畫,
風泉寫入琴。
清猨亦可愛,
旦莫發長吟。

詩意和賞析:
《盤穀》以簡潔明快的語言,將作者對塵世的看法和追求表達得淋漓盡致。首先,詩中提到盤穀,這是一個僻靜、深遠的地方,象征著離塵脫俗的境地。作者選擇在這裏長久居住,表示自己放下了對世俗的執念,心境已經擺脫紛擾。

接著,詩中表達了作者對自身修行的認知和追求。他深知人生的真正樂趣在於追求超脫塵世的境地,遠離世俗的煩惱。他的內心已經超越了塵世的束縛,心靈逐漸安靜下來,達到了一種超然的狀態。

詩中描繪的自然景色也與作者的心境相呼應。林間的靄氣如同飄動的畫卷,清風和泉水的聲音則如同寫入琴中的音符。這些自然景物的描繪給人以寧靜、安詳之感,與作者內心的追求相契合。

最後兩句詩表達了作者對一隻清潔的猿猴的喜愛,但也提醒自己不要發出長久的吟詠聲。這裏可以理解為作者在告誡自己,即使對美好事物有所追求,也不應沉迷其中,應保持內心的平靜和超脫。

總之,《盤穀》這首詩詞通過簡潔而精確的表達,揭示了作者對超脫塵世的向往和對內心淨化的追求。通過描繪自然景物,詩人將自己的心境與自然融為一體,展示了一種超然的寧靜和恬淡之美。這首詩詞表達了佛教文化中的禪意,也向人們傳遞了對心靈自由與寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《盤穀》釋文珦 拚音讀音參考

pán gǔ
盤穀

pán gǔ zhù lái shēn, yú shēng rèn lù shěn.
盤穀住來深,餘生任陸沈。
zì zhī chén wài qù, xiāo jǐn shì jiān xīn.
自知塵外趣,消盡世間心。
lín ǎi piāo chéng huà, fēng quán xiě rù qín.
林靄飄成畫,風泉寫入琴。
qīng yuán yì kě ài, dàn mò fā cháng yín.
清猨亦可愛,旦莫發長吟。

網友評論


* 《盤穀》盤穀釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《盤穀》 釋文珦宋代釋文珦盤穀住來深,餘生任陸沈。自知塵外趣,消盡世間心。林靄飄成畫,風泉寫入琴。清猨亦可愛,旦莫發長吟。分類:《盤穀》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《盤穀》是宋代佛教僧人釋文珦創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《盤穀》盤穀釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《盤穀》盤穀釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《盤穀》盤穀釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《盤穀》盤穀釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《盤穀》盤穀釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/899a39877383651.html