北宋文學家,翻译擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。月日雨梅月日雨梅原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的折梅折梅张耒多篇作品。早年遊學於陳,时经时经赏析學官蘇轍重愛,谢矣谢從學於蘇軾,翻译蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。月日雨梅月日雨梅原文意其詩學白居易、折梅折梅张耒張籍,时经时经赏析如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《二月五日折梅時經雨梅謝矣》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江雲霏霏上雨下對,梅花未完全綻放。
東嶺微微閃爍日光,微弱的陽光透過雲層照耀而來。
獨自踏著寒冷的春天,迎接黎明的到來。
殷勤地再次摘下雨中的梅花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個二月五日的景象,當時正下著雨。梅花雖然還沒有完全開放,但是在雨中已經凋謝了。詩人獨自踏著寒冷的春天,迎接著微弱的陽光。他殷勤地再次摘下雨中的梅花,表達了對梅花的深深喜愛和對春天的期待。
賞析:
這首詩詞通過描繪雨中凋謝的梅花和微弱的陽光,展現了春天初現的景象。詩人獨自踏春,感受到了春天的寒冷和微妙的變化。他對梅花的熱愛和對春天的期待使他不畏嚴寒,勇敢地去摘取雨中的梅花。這種堅持和執著的精神在詩中得到了體現。
此外,詩中的江雲、東嶺等景物描寫細膩而生動,使讀者能夠感受到春天的氣息。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對春天的熱愛和對美的追求,給人以清新、淡雅的感覺。
èr yuè wǔ rì zhé méi shí jīng yǔ méi xiè yǐ
二月五日折梅時經雨梅謝矣
jiāng yún dàn shàng yǔ xià duì wèi quán kāi, dōng lǐng wēi máng rì sè lái.
江雲霮{ 上雨下對}未全開,東嶺微芒日色來。
dú fàn qīng hán tà chūn xiǎo, yīn qín gèng zhé yǔ zhōng méi.
獨犯輕寒踏春曉,殷勤更折雨中梅。
* 《二月五日折梅時經雨梅謝矣》二月五日折梅時經雨梅謝矣張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二月五日折梅時經雨梅謝矣》 張耒宋代張耒江雲霮{上雨下對}未全開,東嶺微芒日色來。獨犯輕寒踏春曉,殷勤更折雨中梅。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《二月五日折梅時經雨梅謝矣》二月五日折梅時經雨梅謝矣張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二月五日折梅時經雨梅謝矣》二月五日折梅時經雨梅謝矣張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二月五日折梅時經雨梅謝矣》二月五日折梅時經雨梅謝矣張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二月五日折梅時經雨梅謝矣》二月五日折梅時經雨梅謝矣張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二月五日折梅時經雨梅謝矣》二月五日折梅時經雨梅謝矣張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898f39900916762.html