《送僧歸越中》 王偁

未知   王偁 錫挑龍河雲,送僧僧归赏析衣帶越溪雨。中送
說法方西來,越中原文意隨緣複東去。王偁
鬆枝偃故房,翻译柏子落庭樹。和诗
從此上方遙,送僧僧归赏析人間但凝佇。中送
分類:

《送僧歸越中》王偁 翻譯、越中原文意賞析和詩意

《送僧歸越中》是王偁一首作者為王偁的詩詞。這首詩的翻译朝代和具體創作時間未知。下麵是和诗這首詩的中文譯文:

錫挑龍河雲,
衣帶越溪雨。送僧僧归赏析
說法方西來,中送
隨緣複東去。越中原文意
鬆枝偃故房,
柏子落庭樹。
從此上方遙,
人間但凝佇。

這首詩描繪了送別僧人歸越中的情景,表達了作者對僧人修行之道的讚美和對離別的思念之情。下麵是對這首詩的詩意和賞析:

詩的開篇,以“錫挑龍河雲”和“衣帶越溪雨”描繪了離別時的天氣景象,以自然景物烘托出詩人的離情別緒。錫是佛教徒的法器,挑龍河雲意味著僧人離去的身影消逝在雲霧之中,給人一種神秘而超脫的感覺。衣帶越溪雨則表現出離別時的傷感情緒,雨水代表著詩人的淚水,溪水則象征著離別的隔閡。

接下來的兩句“說法方西來,隨緣複東去”表達了僧人傳播佛法的使命和離去的無奈。僧人說法是指他為眾生普度,帶來佛法的教誨。方西來表示他來自遠方,越過山河來到此地。隨緣複東去則意味著他根據緣分和因果輪回的法則,繼續向東方前行,繼續他的修行之旅。

後兩句“鬆枝偃故房,柏子落庭樹”以自然景物的變化來象征離別後的房屋和庭院的寂寥。鬆枝偃故房表示鬆樹的枝葉在房屋上低垂,暗示房屋的寂寥和冷落。柏子落庭樹則描繪了柏樹的果實掉落在庭院的樹上,暗示庭院的荒涼和冷清。

最後兩句“從此上方遙,人間但凝佇”表達了詩人對僧人離去後的思念和感慨。上方指的是僧人修行的高處,遙表示離人間較遠。人間但凝佇表示人們留在塵世的情感停滯不前,而僧人已經超脫塵世的束縛,修行在高山之上。

整首詩通過自然景物的描繪,表達了作者對僧人修行之道的讚美和對離別的思念之情。同時,通過對離別場景的描繪,表達了人間的凡俗與修行者的超脫之間的對比,以及人們對修行者的敬仰和羨慕之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧歸越中》王偁 拚音讀音參考

sòng sēng guī yuè zhōng
送僧歸越中

xī tiāo lóng hé yún, yī dài yuè xī yǔ.
錫挑龍河雲,衣帶越溪雨。
shuō fǎ fāng xī lái, suí yuán fù dōng qù.
說法方西來,隨緣複東去。
sōng zhī yǎn gù fáng, bǎi zi luò tíng shù.
鬆枝偃故房,柏子落庭樹。
cóng cǐ shàng fāng yáo, rén jiān dàn níng zhù.
從此上方遙,人間但凝佇。

網友評論


* 《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧歸越中》 王偁未知王偁錫挑龍河雲,衣帶越溪雨。說法方西來,隨緣複東去。鬆枝偃故房,柏子落庭樹。從此上方遙,人間但凝佇。分類:《送僧歸越中》王偁 翻譯、賞析和詩意《送僧歸越中》是一首作者為王偁的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898e39908896233.html

诗词类别

《送僧歸越中》送僧歸越中王偁原文的诗词

热门名句

热门成语