《偶吟》 白居易

唐代   白居易 裏巷多通水,偶吟偶吟林園盡不扃。白居
鬆身為外戶,易原译赏池麵是文翻中庭。
元氏詩三帙,析和陳家酒一瓶。诗意
醉來狂發詠,偶吟偶吟鄰女映籬聽。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,偶吟偶吟到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《偶吟》白居易 翻譯、賞析和詩意

《偶吟》是唐代詩人白居易的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
裏巷多通水,林園盡不扃。
鬆身為外戶,池麵是中庭。
元氏詩三帙,陳家酒一瓶。
醉來狂發詠,鄰女映籬聽。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的環境。詩人表達了自己在這個環境中的閑適和愉悅心情,以及他對詩歌和酒的熱愛。他在這樣的環境中醉酒吟詠,引起了鄰近女子的傾聽。

賞析:
這首詩詞通過描繪一個寧靜的場景,展示了白居易對自然環境的讚美和對閑適生活的追求。以下是對每一句的詳細賞析:

- 裏巷多通水,林園盡不扃(水,通:“透”,扃:“關”):這兩句描述了詩人居住的地方,裏巷中有水流經,林園之地沒有圍牆封閉。這種環境給人一種開放、自由的感覺。

- 鬆身為外戶,池麵是中庭:這兩句表達了詩人的居所。詩人的房屋由鬆樹作為門戶,池塘成為中庭。鬆樹作為門戶象征著詩人的家門向外敞開,而池塘則成為室內生活的一部分,給人一種寧靜和和諧的感覺。

- 元氏詩三帙,陳家酒一瓶:這兩句提到了元氏的詩集和陳家的美酒,暗示詩人精通詩歌,並且喜歡品酒。元氏是唐代的一位著名詩人,他的詩集有三冊,說明詩人在詩歌方麵的造詣。陳家的酒則象征著美酒佳肴,與詩歌一同成為詩人愉悅生活的一部分。

- 醉來狂發詠,鄰女映籬聽:這兩句描述了詩人醉酒後狂放地吟詠詩歌,引起了鄰近女子的傾聽。這裏的“鄰女”可能指的是詩人的鄰居,她們被詩人的吟詠所吸引,停下手中的活計來傾聽。

整首詩詞通過描繪自然環境、表達個人心情和生活情趣,展示了唐代文人追求自然與人文的和諧,以及對自由、寧靜生活的向往。同時,也表達了詩人對詩歌和美酒的熱愛,並通過醉酒吟詠將自己的情感和思想傳達給周圍的人們。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶吟》白居易 拚音讀音參考

ǒu yín
偶吟

lǐ xiàng duō tōng shuǐ, lín yuán jǐn bù jiōng.
裏巷多通水,林園盡不扃。
sōng shēn wéi wài hù, chí miàn shì zhōng tíng.
鬆身為外戶,池麵是中庭。
yuán shì shī sān zhì, chén jiā jiǔ yī píng.
元氏詩三帙,陳家酒一瓶。
zuì lái kuáng fā yǒng, lín nǚ yìng lí tīng.
醉來狂發詠,鄰女映籬聽。

網友評論

* 《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶吟》 白居易唐代白居易裏巷多通水,林園盡不扃。鬆身為外戶,池麵是中庭。元氏詩三帙,陳家酒一瓶。醉來狂發詠,鄰女映籬聽。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898d39879611886.html

诗词类别

《偶吟》偶吟白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语