《不睡》 張鎡

宋代   張鎡 溽暑快新霽,不睡不睡濕風生夕涼。张镃
屋解掛月盤,原文意瀲灩冰玉光。翻译
飛蟲細可數,赏析夜氣收莽蒼。和诗
境勝玩不足,不睡不睡橫筇據胡床。张镃
孤生念滬落,原文意靜思還慘傷。翻译
山林平時心,赏析政坐多激昂。和诗
習懶性已成,不睡不睡投閒計為長。张镃
明宵恐陰雨,原文意不睡庸何妨。
分類:

《不睡》張鎡 翻譯、賞析和詩意

《不睡》是宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

溽暑快新霽,濕風生夕涼。
在炎熱的夏天,隨著一場新的清涼的雨後天晴,
濕潤的微風帶來了夜晚的涼爽。

屋解掛月盤,瀲灩冰玉光。
房屋上展開了明亮的月亮,它像一個圓盤懸掛在空中,
月光灑在水麵上,閃爍著冰玉般的光芒。

飛蟲細可數,夜氣收莽蒼。
飛蟲們成群地飛舞,它們的數量多得數不勝數,
夜晚的空氣變得清爽,草木恢複了它們的綠色。

境勝玩不足,橫筇據胡床。
這樣美好的環境已經超過了任何娛樂享受,
我倚靠著竹椅,躺在床上,橫著身子。

孤生念滬落,靜思還慘傷。
獨自一人的生活使我感到孤獨和沉悶,
靜靜地思考,心情更加淒涼。

山林平時心,政坐多激昂。
我平時喜歡在山林之間,心情寧靜,
但現在坐在這裏,思緒卻變得激動起來。

習懶性已成,投閒計為長。
我已經養成了懶散的習慣,性情懶散,
把閑暇的時間視為最寶貴的財富。

明宵恐陰雨,不睡庸何妨。
我擔心明天的夜晚會下起陰雨,
既然無法入眠,不如繼續庸庸碌碌地度過。

這首詩詞描述了一個夏夜的景象,通過描繪自然環境的變化和個人內心的感受,展示了作者對清涼夜晚和寧靜思考的向往。詩中運用了豐富的意象和形容詞,表達了作者對自然與人情的細膩觀察和深沉思考。整首詩以自然為背景,通過對環境的描寫,展示了作者對生活、思考和情感的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《不睡》張鎡 拚音讀音參考

bù shuì
不睡

rù shǔ kuài xīn jì, shī fēng shēng xī liáng.
溽暑快新霽,濕風生夕涼。
wū jiě guà yuè pán, liàn yàn bīng yù guāng.
屋解掛月盤,瀲灩冰玉光。
fēi chóng xì kě shǔ, yè qì shōu mǎng cāng.
飛蟲細可數,夜氣收莽蒼。
jìng shèng wán bù zú, héng qióng jù hú chuáng.
境勝玩不足,橫筇據胡床。
gū shēng niàn hù luò, jìng sī hái cǎn shāng.
孤生念滬落,靜思還慘傷。
shān lín píng shí xīn, zhèng zuò duō jī áng.
山林平時心,政坐多激昂。
xí lǎn xìng yǐ chéng, tóu xián jì wèi zhǎng.
習懶性已成,投閒計為長。
míng xiāo kǒng yīn yǔ, bù shuì yōng hé fáng.
明宵恐陰雨,不睡庸何妨。

網友評論


* 《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《不睡》 張鎡宋代張鎡溽暑快新霽,濕風生夕涼。屋解掛月盤,瀲灩冰玉光。飛蟲細可數,夜氣收莽蒼。境勝玩不足,橫筇據胡床。孤生念滬落,靜思還慘傷。山林平時心,政坐多激昂。習懶性已成,投閒計為長。明宵恐陰雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898d39877057747.html

诗词类别

《不睡》不睡張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语