《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》 許有壬

元代   許有壬 月明江闊天如水。菩萨菩萨
夜深殘燭縱橫淚。蛮宿蛮宿
底事不求安。造口造口
世間多好山。用稼译赏用稼
一杯君且住。轩韵许有析和轩韵许
萬裏人南去。壬原壬
倡汝莫要予。文翻
山寒無鷓鴣。诗意
分類: 菩薩蠻

作者簡介(許有壬)

許有壬(1286~1364) 元代文學家。菩萨菩萨字可用,蛮宿蛮宿彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。造口造口延祐二年(1315)進士及第,用稼译赏用稼授同知遼州事。轩韵许有析和轩韵许後來官中書左司員外郎時,壬原壬京城外發生饑荒,文翻他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備禦之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無鬥誌,就主張對起義農民實行招降政策。

《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》是元代許有壬所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

月明江闊天如水。
夜深殘燭縱橫淚。
底事不求安。
世間多好山。
一杯君且住。
萬裏人南去。
倡汝莫要予。
山寒無鷓鴣。

譯文:
明亮的月光灑在寬廣的江麵,宛如水天相接。
深夜時分,燭光昏暗,淚水縱橫交織。
心中並不追求安逸。
世間多少美好的山巒。
舉杯邀請你停留片刻。
人已行至萬裏之南。
喚你勿要離去。
山寒中再無鷓鴣鳥鳴。

詩意:
這首詩以江月下的場景為背景,表達了詩人內心的情感和對人世間的觸動。月光照耀下,江麵寬廣無邊,給人以廣闊、遼遠之感。而在深夜,殘燭的昏暗和詩人眼中的淚水,映照出他內心的憂傷和離愁。詩人並不追求安逸的生活,而是對世間美好山水的向往和讚美。他舉杯邀請身旁的人停下腳步,與他共同欣賞這美麗的景色。然而,詩人自己卻要離開,前往南方,對身旁的人發出請求,希望他不要離去。最後一句“山寒無鷓鴣”表達了離別的寒冷和無法再聽到鷓鴣鳥的聲音,進一步強調了詩人內心的孤寂和離愁之情。

賞析:
《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》這首詩以簡潔而深邃的語言,表達了詩人內心的情感和思考。詩中通過描繪江月、燭光、淚水等細節,以及對山水的讚美,營造出一種幽靜、憂傷的氛圍。詩人表達了對安逸生活的追求,以及對離別和孤獨的痛苦體驗。這首詩詞既有濃鬱的離愁之情,又展現了詩人對自然景物的敏感和對人世間的思考。通過對反差的運用,詩人將內心的情感與外界景物相融合,使詩詞更富有情感和意境。整首詩以簡約、含蓄的語言,表達了作者對離愁的體驗和對美好事物的向往,帶給讀者一種深思和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬 拚音讀音參考

pú sà mán sù zào kǒu yòng jià xuān yùn
菩薩蠻 宿造口用稼軒韻

yuè míng jiāng kuò tiān rú shuǐ.
月明江闊天如水。
yè shēn cán zhú zòng héng lèi.
夜深殘燭縱橫淚。
dǐ shì bù qiú ān.
底事不求安。
shì jiān duō hǎo shān.
世間多好山。
yī bēi jūn qiě zhù.
一杯君且住。
wàn lǐ rén nán qù.
萬裏人南去。
chàng rǔ mò yào yǔ.
倡汝莫要予。
shān hán wú zhè gū.
山寒無鷓鴣。

網友評論


* 《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 宿造口用稼軒韻 許有壬)专题为您介绍:《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》 許有壬元代許有壬月明江闊天如水。夜深殘燭縱橫淚。底事不求安。世間多好山。一杯君且住。萬裏人南去。倡汝莫要予。山寒無鷓鴣。分類:菩薩蠻作者簡介(許有壬)許有壬(1286~13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 宿造口用稼軒韻 許有壬)原文,《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 宿造口用稼軒韻 許有壬)翻译,《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 宿造口用稼軒韻 許有壬)赏析,《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 宿造口用稼軒韻 許有壬)阅读答案,出自《菩薩蠻 宿造口用稼軒韻》許有壬原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 宿造口用稼軒韻 許有壬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898d39875463244.html