《如夢令(書百方觀音寺壁)》 向滈

宋代   向滈 直麵雨輕風峭。梦令梦令
極目水空煙渺。书百诗意书百
家在武陵溪,观方观無限壑譏峰誚。音寺译赏音寺
歸好。壁向壁
歸好。滈原滈
睡足一江春曉。文翻
分類: 如夢令

作者簡介(向滈)

向滈字豐之,析和號樂齋,梦令梦令開封(今屬河南)人。书百诗意书百宋代詞人。观方观自小便會作詩,音寺译赏音寺才氣高而生活窮困,壁向壁他妻子的滈原滈父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁於別人,他的文翻妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄於《樂齋詞》。

《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈 翻譯、賞析和詩意

《如夢令(書百方觀音寺壁)》是宋代文人向滈所作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨輕風峭直麵,眼前一片水空茫遠。我家在武陵溪,山峰與峽穀無限相嘲。回到家中,心情舒暢,一覺醒來便是春天的早晨。

詩意:
這首詩詞描繪了作者直麵雨細風寒的情景,遠眺水麵和空中的煙霧。作者的家在武陵溪,但山峰和峽穀卻無限地譏笑嘲弄著他。然而,當他回到家中,心情變得舒暢,睡醒後迎來了美好的春天早晨。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達個人情感,展示了向滈對生活的感悟和對自然的體驗。詩詞以簡潔的語言描繪了雨輕風峭的情境,通過使用“眼前一片水空茫遠”來形容作者的視野廣闊而開闊。在描述家在武陵溪時,作者使用了“無限相嘲”來表達山峰和峽穀對他的嘲笑,這種嘲笑可能是對他生活境遇的諷刺。然而,當他回到家中,他的心情變得舒暢,通過“睡醒後迎來了美好的春天早晨”表達了他內心的寧靜和對新生活的期待。

整首詩詞以寫景為主,通過對自然景色的描繪,抒發了作者對生活的感悟和情感的表達。同時,通過對個人境遇的反思,展現了作者對社會現實的思考。這首詩詞的語言簡練,意境清新,表達了作者對自然和生活的獨特感受,給人以啟迪和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈 拚音讀音參考

rú mèng lìng shū bǎi fāng guān yīn sì bì
如夢令(書百方觀音寺壁)

zhí miàn yǔ qīng fēng qiào.
直麵雨輕風峭。
jí mù shuǐ kōng yān miǎo.
極目水空煙渺。
jiā zài wǔ líng xī, wú xiàn hè jī fēng qiào.
家在武陵溪,無限壑譏峰誚。
guī hǎo.
歸好。
guī hǎo.
歸好。
shuì zú yī jiāng chūn xiǎo.
睡足一江春曉。

網友評論

* 《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(書百方觀音寺壁) 向滈)专题为您介绍:《如夢令書百方觀音寺壁)》 向滈宋代向滈直麵雨輕風峭。極目水空煙渺。家在武陵溪,無限壑譏峰誚。歸好。歸好。睡足一江春曉。分類:如夢令作者簡介(向滈)向滈字豐之,號樂齋,開封今屬河南)人。宋代詞人。自小 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(書百方觀音寺壁) 向滈)原文,《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(書百方觀音寺壁) 向滈)翻译,《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(書百方觀音寺壁) 向滈)赏析,《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(書百方觀音寺壁) 向滈)阅读答案,出自《如夢令(書百方觀音寺壁)》向滈原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(書百方觀音寺壁) 向滈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898d39872285426.html