《冬雨不止》 遊九言

宋代   遊九言 忽忽時節改,冬雨冬雨白日藏光輝。不止不止
重陰潤九野,游言原文意小雨紛微微。翻译
蒼山寒氣深,赏析高林霜葉晞。和诗
田家秋成意,冬雨冬雨落落乖所期。不止不止
曠望獨興懷,游言原文意戚戚愁寒饑。翻译
事至當複遣,赏析且掩荒園扉。和诗
分類:

《冬雨不止》遊九言 翻譯、冬雨冬雨賞析和詩意

《冬雨不止》是不止不止一首宋代的詩詞,作者是游言原文意遊九言。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忽忽時節改,白日藏光輝。
重陰潤九野,小雨紛微微。
蒼山寒氣深,高林霜葉晞。
田家秋成意,落落乖所期。
曠望獨興懷,戚戚愁寒饑。
事至當複遣,且掩荒園扉。

詩意:
這首詩詞描繪了冬天綿延不斷的雨水,以及由此帶來的寒冷和悲傷的情緒。詩人遊九言通過自然景物的描繪,表達了對逆境下人生境遇的思考和感慨。

賞析:
詩的開頭兩句“忽忽時節改,白日藏光輝”表現出時間的流轉和天空的昏暗。冬天的雨水滋潤了大地,但白天卻沒有光輝,整體氛圍顯得沉悶。接著,“重陰潤九野,小雨紛微微”描繪了連綿不斷的陰雨細雨,給大地帶來了濕潤和寒冷。

接下來的兩句“蒼山寒氣深,高林霜葉晞”通過描寫山林的淒涼景象,進一步加深了詩的寒冷氛圍。秋天的成果和期望都變得落落寡合,“田家秋成意,落落乖所期”,表達了對農田收獲不如預期的失望和愁苦。

詩的後半部分展現了詩人內心的感受。“曠望獨興懷,戚戚愁寒饑”表達了詩人孤獨而苦悶的心情,他對未來的希望和對困境的擔憂交織在一起。最後兩句“事至當複遣,且掩荒園扉”表達了詩人對將來的期待和對現實的疲憊不安,他希望有機會改變自己的處境,暫時關閉自己的園門,尋找新的出路。

整首詩以冬雨綿綿為背景,通過描繪自然景物和表達內心感受,傳達出詩人遊九言在逆境中的思考和苦悶。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,折射出宋代文人在社會底層生活中的困境和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬雨不止》遊九言 拚音讀音參考

dōng yǔ bù zhǐ
冬雨不止

hū hū shí jié gǎi, bái rì cáng guāng huī.
忽忽時節改,白日藏光輝。
zhòng yīn rùn jiǔ yě, xiǎo yǔ fēn wēi wēi.
重陰潤九野,小雨紛微微。
cāng shān hán qì shēn, gāo lín shuāng yè xī.
蒼山寒氣深,高林霜葉晞。
tián jiā qiū chéng yì, luò luò guāi suǒ qī.
田家秋成意,落落乖所期。
kuàng wàng dú xìng huái, qī qī chóu hán jī.
曠望獨興懷,戚戚愁寒饑。
shì zhì dāng fù qiǎn, qiě yǎn huāng yuán fēi.
事至當複遣,且掩荒園扉。

網友評論


* 《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬雨不止》 遊九言宋代遊九言忽忽時節改,白日藏光輝。重陰潤九野,小雨紛微微。蒼山寒氣深,高林霜葉晞。田家秋成意,落落乖所期。曠望獨興懷,戚戚愁寒饑。事至當複遣,且掩荒園扉。分類:《冬雨不止》遊九言 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898c39909495845.html

诗词类别

《冬雨不止》冬雨不止遊九言原文、的诗词

热门名句

热门成语