《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》 蕭執

明代   蕭執 春事今餘幾,次答花枝已不多。刘汝
向人愁作客,弼见弼客思爾積成屙。寄之见寄
威鳳翔高漢,什时时汝赏析慈烏戀舊窠。汝弼汝弼
平津東閣好,客德早晚定相過。庆侯
分類:

《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》蕭執 翻譯、第次答刘德庆賞析和詩意

詩詞:《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》

春事今餘幾,侯第和诗花枝已不多。萧执
向人愁作客,原文意思爾積成屙。翻译
威鳳翔高漢,次答慈烏戀舊窠。刘汝
平津東閣好,早晚定相過。

中文譯文:

春天的景象如今已經不多,花枝也漸漸凋謝。
我憂愁地作客他鄉,思念你使我病情加重。
雄鷹翱翔在高山之上,溫柔的烏鴉留戀舊巢。
在平津的東閣很美好,我們早晚會相聚。

詩意和賞析:

這首詩是明代詩人蕭執所作,是他回答劉汝弼來信的一首回詩。詩中表達了作者對春天的感慨和對友人的思念之情。

首先,詩人描述了春天的景象,指出春天的美景已經不多,花枝漸漸凋謝,暗示著時光的流逝和物是人非的變遷。這種描寫營造了一種淡淡的憂愁和無奈的氛圍。

其次,詩人表達了自己在他鄉作客的心情,向友人表達了思念之情。他形容自己的思念像積存已久的疾病一樣,使他感到痛苦和不安。這種思念之情通過對比顯得更加強烈,同時也突出了詩人的孤獨和無助。

接著,詩人運用了比喻的手法,將自己比作威武的鳳凰,而友人則像是溫柔的烏鴉。鳳凰翱翔在高山之上,象征著詩人的高尚品質和追求,而烏鴉則溫柔地留戀著舊巢,代表著友人對故鄉和過去的眷戀之情。

最後,詩人提到了平津的東閣,並表示希望早晚能與友人相聚於此。東閣是指京城東邊的閣樓,這裏可能是友人的住所。詩人將東閣描繪成美好的地方,預示著友人和自己將來有機會相聚,暗示了對友誼的珍視和對未來的期待。

總體而言,這首詩描繪了詩人在他鄉的孤獨和對友人的思念之情,通過對春天、自然和友誼的描繪,表達了詩人對美好事物的向往和對友情的珍視。詩中融入了對時光流逝和人生變遷的思考,以及對未來相聚的期待,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》蕭執 拚音讀音參考

cì dá liú rǔ bì jiàn jì zhī shén shí rǔ bì kè dé qìng hóu dì
次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第

chūn shì jīn yú jǐ, huā zhī yǐ bù duō.
春事今餘幾,花枝已不多。
xiàng rén chóu zuò kè, sī ěr jī chéng kē.
向人愁作客,思爾積成屙。
wēi fèng xiáng gāo hàn, cí wū liàn jiù kē.
威鳳翔高漢,慈烏戀舊窠。
píng jīn dōng gé hǎo, zǎo wǎn dìng xiāng guò.
平津東閣好,早晚定相過。

網友評論


* 《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第蕭執原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》 蕭執明代蕭執春事今餘幾,花枝已不多。向人愁作客,思爾積成屙。威鳳翔高漢,慈烏戀舊窠。平津東閣好,早晚定相過。分類:《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》蕭執 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第蕭執原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第蕭執原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第蕭執原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第蕭執原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第》次答劉汝弼見寄之什時汝弼客德慶侯第蕭執原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898b39908959982.html