《江城子(九日與諸季登高)》 李綱

宋代   李綱 客中重九共登高。江城季登江城季登
逼煙霄。日诸日
見秋毫。高李纲原高李纲
雲湧群山,文翻山外海翻濤。译赏
回首中原何處是析和,天似幕,诗意碧周遭。江城季登江城季登
茱萸蕊綻菊方苞。日诸日
左傾醪。高李纲原高李纲
右持螯。文翻
莫把閑愁,译赏空使寸心勞。析和
會取八荒皆我室,诗意隨節物,江城季登江城季登且遊遨。
分類: 宋詞三百首田園寫景抒情 九日

作者簡介(李綱)

李綱頭像

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

《江城子(九日與諸季登高)》李綱 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代李綱所作的《江城子(九日與諸季登高)》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《江城子(九日與諸季登高)》

客中重九共登高。逼煙霄。見秋毫。雲湧群山,山外海翻濤。回首中原何處是,天似幕,碧周遭。茱萸蕊綻菊方苞。左傾醪。右持螯。莫把閑愁,空使寸心勞。會取八荒皆我室,隨節物,且遊遨。

中文譯文:

在異鄉中,重陽節的九月九日與眾季節的人一起登上高山。迫近煙霄,看見秋天的細微變化。雲湧動著群山,山外的海浪翻騰。回頭望去,中原的位置何在,天空像一幅幕簾,碧藍環繞。茱萸花蕊綻放,菊花剛剛醞蕾。左手傾斟著酒,右手持著螯。不要將閑愁放在心頭,空費心力勞碌。我們將共享八方的天地,隨著節氣和萬物,自由地遊蕩。

詩意和賞析:

這首詩詞通過描繪登高的場景,表達了作者遠離家鄉,置身異鄉的心情。詩中以九月九日為背景,多與家鄉的傳統節日和景物聯係在一起,表現出對故鄉的思念之情。

詩詞開篇以"客中重九共登高"作為引子,表明詩人作為客居他鄉的人,與當地的人們一同登高,共度佳節。通過"逼煙霄"和"見秋毫"的描繪,展示了登高所帶來的壯麗景色和秋天的細微變化。

接下來的幾句以山水景觀為背景,展示了雲湧群山和山外海翻濤的景象,形容出山水之間的壯麗景色和氣勢磅礴的景象。

在描繪完外部景色後,詩人回首中原,表達了對故鄉的思念之情。"天似幕,碧周遭"形容了高山環繞下的蒼穹,而"茱萸蕊綻菊方苞"則意味著九月九日重陽節的來臨,同時也暗含了對家鄉的祝福和思念。

詩的後半部分通過"左傾醪,右持螯"表達了詩人在異鄉中的寂寥和孤獨之感,同時也表達了對時光的珍惜和對生活的態度。"莫把閑愁,空使寸心勞"提醒人們不要為了無謂的憂愁而浪費心力,應該積極麵對生活。

最後兩句"會取八荒皆我室,隨節物,且遊遨"表達了詩人願意與大自然融為一體,隨著節氣和萬物自由地遊蕩,將八方的天地都當作自己的家。

這首詩詞以景《江城子(九日與諸季登高)》是宋代李綱所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《江城子(九日與諸季登高)》

客中重九共登高,
In a foreign land, on the Double Ninth Festival, we ascend the heights together,
逼煙霄,
Approaching the horizon,
見秋毫。
We see the minute changes of autumn.
雲湧群山,山外海翻濤。
Clouds surge among the mountains, the sea waves beyond.
回首中原何處是,
Turning back, where is the Central Plains?
天似幕,碧周遭。
The sky resembles a curtain, azure all around.
茱萸蕊綻菊方苞,
The dogwood is in bloom, chrysanthemum buds are just forming,
左傾醪,右持螯。
Pouring wine with the left hand, holding crab claws with the right.
莫把閑愁,空使寸心勞。
Don't let idle worries burden your heart in vain.
會取八荒皆我室,
Embracing the whole world as my home,
隨節物,且遊遨。
Following the seasons and wandering freely.

詩意和賞析:

這首詩詞以九月九日的重陽節為背景,描繪了在異鄉的情景。詩人與當地人一同登高,共度佳節。他們逼近天空,觀察秋天的細微變化。詩中描繪了雲湧動的群山和遠處海浪翻騰的景象,展示了大自然的壯麗和氣勢恢宏。

然後詩人回首望故鄉,感慨中原的位置何在,天空如幕,四周碧藍。茱萸已經開花,菊花才剛剛醞蕾,象征著重陽節的到來,也表達了對故鄉的思念和祝福。

詩的後半部分,詩人借酒澆愁的意象,表達了在異鄉的寂寥和孤獨。他告誡人們不要為了無謂的憂愁而空費心力。最後兩句表達了詩人願意將八方的天地都當作自己的家,隨著節氣和萬物自由地遊蕩。

這首詩詞以景物描寫和抒發情感交融的方式,表達了對故鄉的思念、對自由自在生活的向往以及對節日的慶祝。同時,詩中也透露出詩人在異鄉的孤獨和對心靈自由的追求。整體上,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對情感的抒發,展示了詩人在異鄉中的心境和對故鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子(九日與諸季登高)》李綱 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ jiǔ rì yǔ zhū jì dēng gāo
江城子(九日與諸季登高)

kè zhōng chóng jiǔ gòng dēng gāo.
客中重九共登高。
bī yān xiāo.
逼煙霄。
jiàn qiū háo.
見秋毫。
yún yǒng qún shān, shān wài hǎi fān tāo.
雲湧群山,山外海翻濤。
huí shǒu zhōng yuán hé chǔ shì, tiān shì mù, bì zhōu zāo.
回首中原何處是,天似幕,碧周遭。
zhū yú ruǐ zhàn jú fāng bāo.
茱萸蕊綻菊方苞。
zuǒ qīng láo.
左傾醪。
yòu chí áo.
右持螯。
mò bǎ xián chóu, kōng shǐ cùn xīn láo.
莫把閑愁,空使寸心勞。
huì qǔ bā huāng jiē wǒ shì, suí jié wù, qiě yóu áo.
會取八荒皆我室,隨節物,且遊遨。

網友評論

* 《江城子(九日與諸季登高)》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(九日與諸季登高) 李綱)专题为您介绍:《江城子九日與諸季登高)》 李綱宋代李綱客中重九共登高。逼煙霄。見秋毫。雲湧群山,山外海翻濤。回首中原何處是,天似幕,碧周遭。茱萸蕊綻菊方苞。左傾醪。右持螯。莫把閑愁,空使寸心勞。會取八荒皆我室,隨節 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子(九日與諸季登高)》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(九日與諸季登高) 李綱)原文,《江城子(九日與諸季登高)》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(九日與諸季登高) 李綱)翻译,《江城子(九日與諸季登高)》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(九日與諸季登高) 李綱)赏析,《江城子(九日與諸季登高)》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(九日與諸季登高) 李綱)阅读答案,出自《江城子(九日與諸季登高)》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(江城子(九日與諸季登高) 李綱)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898b39871543721.html

诗词类别

《江城子(九日與諸季登高)》李綱的诗词

热门名句

热门成语