《憶王孫(秋閨)》 仲並

宋代   仲並 庭梧葉密未驚秋。忆王译赏忆王
風雨瀟瀟特地愁。孙秋诗意孙秋
愁緒如絲無盡頭。闺仲闺仲
思悠悠。并原并
悵望王孫空倚樓。文翻
分類: 憶王孫

作者簡介(仲並)

約公元一一四七年前後在世]字彌性,析和江都(今江蘇揚州)人。忆王译赏忆王生卒年均不詳,孙秋诗意孙秋約宋高宗紹興中前後在世。闺仲闺仲幼好學強記,并原并其母嚐屏其所觀書,文翻幾上僅餘台曆一冊,析和明旦默記,忆王译赏忆王纖悉不誤。孙秋诗意孙秋高宗紹興二年(一一三二)進士,闺仲闺仲調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來係年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

《憶王孫(秋閨)》仲並 翻譯、賞析和詩意

詩詞《憶王孫(秋閨)》是宋代仲並創作的一首詩。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
庭內的梧桐樹葉雖然密集,但還未被秋風吹動。風雨瀟瀟,似乎特意帶來愁思。愁緒像絲線一般無盡。思念之情蒼茫無邊,望著空寂的樓台,悵然不已。

詩意和賞析:
這首詩以憶思之情為主題,通過描繪秋天庭院中的梧桐樹葉和風雨的景象,表達了詩人內心的愁思之情。梧桐樹葉密集而未被秋風吹動,暗示了秋天雖然已經到來,卻未帶來應有的凋零和寂寥。而風雨瀟瀟,更增加了一種特殊的憂愁氛圍,使詩人的愁思更加深沉。愁緒如絲無盡頭,表達了思念之情無邊的意味,使人感到情感的深邃和無限。最後,詩人悵然望著空寂的樓台,似乎在懷念一位叫王孫的人物,道出了內心的失落和孤寂。

這首詩的語言簡潔而優美,用字便於理解,形象生動。通過自然景物的描繪,深化了詩人內心的憂思之情,表達了自己深邃的情感和對過去的懷念之情。同時,也反映了宋代文人的閨怨之思和離情的蒼茫悒鬱。整首詩抒發了詩人對過去美好時光的懷念和對逝去人物的思念之情,讓人感受到了一種深入心靈的感慨和憂傷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶王孫(秋閨)》仲並 拚音讀音參考

yì wáng sūn qiū guī
憶王孫(秋閨)

tíng wú yè mì wèi jīng qiū.
庭梧葉密未驚秋。
fēng yǔ xiāo xiāo tè dì chóu.
風雨瀟瀟特地愁。
chóu xù rú sī wú jìn tóu.
愁緒如絲無盡頭。
sī yōu yōu.
思悠悠。
chàng wàng wáng sūn kōng yǐ lóu.
悵望王孫空倚樓。

網友評論

* 《憶王孫(秋閨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫(秋閨) 仲並)专题为您介绍:《憶王孫秋閨)》 仲並宋代仲並庭梧葉密未驚秋。風雨瀟瀟特地愁。愁緒如絲無盡頭。思悠悠。悵望王孫空倚樓。分類:憶王孫作者簡介(仲並)約公元一一四七年前後在世]字彌性,江都今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶王孫(秋閨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫(秋閨) 仲並)原文,《憶王孫(秋閨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫(秋閨) 仲並)翻译,《憶王孫(秋閨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫(秋閨) 仲並)赏析,《憶王孫(秋閨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫(秋閨) 仲並)阅读答案,出自《憶王孫(秋閨)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫(秋閨) 仲並)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/898a39871621846.html