《將歸舊山留別》 陳羽

唐代   陳羽 相共遊梁今獨還,将归旧山将归旧山異鄉搖落憶空山。留别留别
信陵死後無公子,陈羽徒向夷門學抱關。原文意
分類:

作者簡介(陳羽)

[唐](約公元八O六年前後在世)字不詳,翻译江東人。赏析生卒年均不詳,和诗約唐憲宗元和初前後在世。将归旧山将归旧山工詩,留别留别與上人靈一交遊,陈羽唱答頗多。原文意貞元八年,翻译(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、赏析王涯等共為龍虎榜。和诗後仕曆東宮衛佐。将归旧山将归旧山《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

《將歸舊山留別》陳羽 翻譯、賞析和詩意

《將歸舊山留別》是唐代詩人陳羽創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

將歸舊山留別,
即將返回故鄉的山,留下告別。

相共遊梁今獨還,
曾與朋友一同遊覽梁州,如今卻獨自歸來。

異鄉搖落憶空山,
身處陌生的地方,回憶起故鄉的空山。

信陵死後無公子,
信陵(指李陵,漢代名將)逝世後,他的後代無人繼承爵位。

徒向夷門學抱關。
隻能在夷門(遠離中原的地方)學習抱關之術。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陳羽將離開異鄉,返回故鄉的心情。他曾與朋友一同遊覽梁州,但如今卻獨自歸來,這使他對離別產生了一種傷感之情。陌生的異鄉讓他回憶起故鄉的空山,這裏可以理解為陳羽對故鄉的思念之情。接著,詩人提到信陵死後沒有後代繼承爵位,這可能是他對英雄傳統的懷念和對衰落的感慨。最後一句“徒向夷門學抱關”表達了他在遠離中原的地方努力學習抱關之術,可以理解為他在異鄉中不斷修煉自己,追求內在的卓越。

這首詩詞通過描繪陳羽的離別心情和對故鄉的思念,表達了對故鄉的向往和對傳統文化的懷念。同時,詩詞中蘊含了對個人修煉和追求卓越的力量的追求。整體上,這首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了詩人在離別和追求中的內心體驗,具有深刻的情感和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將歸舊山留別》陳羽 拚音讀音參考

jiāng guī jiù shān liú bié
將歸舊山留別

xiāng gòng yóu liáng jīn dú hái, yì xiāng yáo luò yì kōng shān.
相共遊梁今獨還,異鄉搖落憶空山。
xìn líng sǐ hòu wú gōng zǐ, tú xiàng yí mén xué bào guān.
信陵死後無公子,徒向夷門學抱關。

網友評論

* 《將歸舊山留別》將歸舊山留別陳羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將歸舊山留別》 陳羽唐代陳羽相共遊梁今獨還,異鄉搖落憶空山。信陵死後無公子,徒向夷門學抱關。分類:作者簡介(陳羽)[唐]約公元八O六年前後在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前後在世。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將歸舊山留別》將歸舊山留別陳羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將歸舊山留別》將歸舊山留別陳羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將歸舊山留別》將歸舊山留別陳羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將歸舊山留別》將歸舊山留別陳羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將歸舊山留別》將歸舊山留別陳羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/897e39879413761.html