《次韻楊僉判室中竹枝》 項安世

宋代   項安世 懶龍入戶養慵枝,次韵罷枝聽風雨卻聽詩。杨佥原文意次韵杨
頭角不爭雲雨會,判室精神如畏雪霜欺。中竹枝项竹枝
莫教手畫手流傅去,安世生怕時人取次和。翻译
此腹可憐終不負,赏析室中世琅玕朝暮為君披。和诗
分類: 竹枝

《次韻楊僉判室中竹枝》項安世 翻譯、佥判賞析和詩意

《次韻楊僉判室中竹枝》是项安宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是次韵詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

懶龍入戶養慵枝,杨佥原文意次韵杨
懶散的判室竹枝懶洋洋地進入住宅,
罷枝聽風雨卻聽詩。中竹枝项竹枝
廢棄的安世枝葉聆聽風雨聲,同時也聆聽著詩聲。
頭角不爭雲雨會,
不爭名利的竹枝,雲雨自會來。
精神如畏雪霜欺。
精神狀態如同畏懼寒冷的竹枝,卻遭受了風霜的欺淩。
莫教手畫手流傅去,
不要讓別人用手描繪、模仿。
生怕時人取次和。
生怕時人效仿、模仿。
此腹可憐終不負,
這種才情可憐,終不辜負時光。
琅玕朝暮為君披。
清雅的詩篇,早晚為您奉上。

這首詩詞通過描繪竹枝的形象,抒發了作者的情感和人生觀。竹枝懶散無心競爭,它不與風雨爭鬥,自然而然地享受自己的存在。與此相對照的是人類社會,人們爭名奪利,爭取成功,而竹枝則以它的悠然自得和超脫態度對此持有反思。竹枝雖然柔弱,但它的精神狀態卻像是畏懼寒冷的雪霜,同時也表達了作者對於精神追求的堅持。

詩詞表達了作者對於純粹的藝術追求的態度,他不願意將自己的才情隨意顯示給他人,生怕被人模仿,淡泊名利。最後兩句表達了作者的創作誌向,他將自己的作品比作珍貴的玉器,時刻準備為君獻上。

這首詩詞以竹枝為主題,通過對竹枝的描繪,抒發了作者對於純粹、超脫、追求藝術的態度。同時,它也反映了宋代文人士人生觀中的某種價值觀念,即超越世俗,追求內心的寧靜與自由。這種追求在宋代文人的創作中常常可以見到,並成為了他們的一種文化精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻楊僉判室中竹枝》項安世 拚音讀音參考

cì yùn yáng qiān pàn shì zhōng zhú zhī
次韻楊僉判室中竹枝

lǎn lóng rù hù yǎng yōng zhī, bà zhī tīng fēng yǔ què tīng shī.
懶龍入戶養慵枝,罷枝聽風雨卻聽詩。
tóu jiǎo bù zhēng yún yǔ huì, jīng shén rú wèi xuě shuāng qī.
頭角不爭雲雨會,精神如畏雪霜欺。
mò jiào shǒu huà shǒu liú fù qù, shēng pà shí rén qǔ cì hé.
莫教手畫手流傅去,生怕時人取次和。
cǐ fù kě lián zhōng bù fù, láng gān zhāo mù wèi jūn pī.
此腹可憐終不負,琅玕朝暮為君披。

網友評論


* 《次韻楊僉判室中竹枝》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(次韻楊僉判室中竹枝 項安世)专题为您介绍:《次韻楊僉判室中竹枝》 項安世宋代項安世懶龍入戶養慵枝,罷枝聽風雨卻聽詩。頭角不爭雲雨會,精神如畏雪霜欺。莫教手畫手流傅去,生怕時人取次和。此腹可憐終不負,琅玕朝暮為君披。分類:竹枝《次韻楊僉判室中竹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻楊僉判室中竹枝》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(次韻楊僉判室中竹枝 項安世)原文,《次韻楊僉判室中竹枝》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(次韻楊僉判室中竹枝 項安世)翻译,《次韻楊僉判室中竹枝》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(次韻楊僉判室中竹枝 項安世)赏析,《次韻楊僉判室中竹枝》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(次韻楊僉判室中竹枝 項安世)阅读答案,出自《次韻楊僉判室中竹枝》項安世原文、翻譯、賞析和詩意(次韻楊僉判室中竹枝 項安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/897e39876994822.html