《減字木蘭花》 米友仁

宋代   米友仁 柳塘微雨。减字
兩兩飛鷗來複去。木兰米友
倚遍重闌。花米和诗
人在碧雲山外山。友仁原文意减
一春離怨。翻译
日照綺窗長幾線。赏析
酒病情魔。字木
兩事春來無奈何。兰花
分類: 木蘭花

《減字木蘭花》米友仁 翻譯、减字賞析和詩意

《減字木蘭花》是木兰米友一首宋代詩詞,作者是花米和诗米友仁。以下是友仁原文意减對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柳塘微雨。翻译兩兩飛鷗來複去。赏析倚遍重闌。字木
在柳樹叢生的塘邊,細雨飄灑。成雙成對的海鷗來回飛翔。我倚在重重欄杆上。
人在碧雲山外山。一春離怨。日照綺窗長幾線。
我身在碧雲山之外的山上。一個春天的離愁。陽光照在紗窗上,投下幾道長長的光線。
酒病情魔。兩事春來無奈何。
酒是病,情是魔。麵對這兩件事,春天來了也無能為力。

詩意:
這首詩詞描繪了一個獨自倚欄的人情緒的流露。雨中的柳樹和飛翔的海鷗,與人的離愁形成鮮明的對比。詩人身處在碧雲山之外,遠離家鄉,感受到了春天的離怨和無奈。詩中也表達了對酒和情感的困擾,暗示了作者內心深處的痛苦與無奈。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言刻畫了詩人內心的情感。通過描繪柳樹、飛鷗和陽光的景象,與詩人心中的離愁形成了鮮明的對比,增加了詩詞的意境感。詩中運用了對比的手法,將自然景物與人的情感相互映襯,使詩詞更加韻味悠長。同時,作者對酒和情感的描繪,表達了一種無奈和困擾,展示了人在感情和生活中的矛盾與掙紮。

整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者在異鄉的孤獨和內心的痛苦。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了一種離愁和無奈的情感,引發讀者對生活和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花》米友仁 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花

liǔ táng wēi yǔ.
柳塘微雨。
liǎng liǎng fēi ōu lái fù qù.
兩兩飛鷗來複去。
yǐ biàn zhòng lán.
倚遍重闌。
rén zài bì yún shān wài shān.
人在碧雲山外山。
yī chūn lí yuàn.
一春離怨。
rì zhào qǐ chuāng zhǎng jǐ xiàn.
日照綺窗長幾線。
jiǔ bìng qíng mó.
酒病情魔。
liǎng shì chūn lái wú nài hé.
兩事春來無奈何。

網友評論

* 《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)专题为您介绍:《減字木蘭花》 米友仁宋代米友仁柳塘微雨。兩兩飛鷗來複去。倚遍重闌。人在碧雲山外山。一春離怨。日照綺窗長幾線。酒病情魔。兩事春來無奈何。分類:木蘭花《減字木蘭花》米友仁 翻譯、賞析和詩意《減字木蘭花》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)原文,《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)翻译,《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)赏析,《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)阅读答案,出自《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/897e39873585456.html

诗词类别

《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语