《念奴嬌(清明)》 汪卓

宋代   汪卓 誰家野菜飯炊香,念奴念奴正是娇清娇清江南寒食。
試問春光今幾許,明汪明汪猶有三分之一。卓原卓
枝上花稀,文翻柳間鶯老,译赏是析和處春狼藉。
新來燕子,诗意尚傳晉苑消息。念奴念奴
應記往日西湖,娇清娇清萬家羅綺,明汪明汪見滿城爭出。卓原卓
急管繁弦嘈雜處,文翻寶馬香車如織。译赏
猛省狂遊,析和恍如昨夢,何日重尋覓。
杜鵑聲裏,桂輪掛上空碧。
分類: 念奴嬌

《念奴嬌(清明)》汪卓 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌(清明)》是宋代汪卓所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
誰家野菜飯炊香,
正是江南寒食。
試問春光今幾許,
猶有三分之一。
枝上花稀,柳間鶯老,
是處春狼藉。
新來燕子,尚傳晉苑消息。
應記往日西湖,
萬家羅綺,見滿城爭出。
急管繁弦嘈雜處,
寶馬香車如織。
猛省狂遊,恍如昨夢,
何日重尋覓。
杜鵑聲裏,桂輪掛上空碧。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了清明時節的景象,以及詩人對往昔和當下的思考。清明是一個重要的節日,也是春季的一個時節。詩中首句談及誰家炊飯飄香,正是江南地區寒食時節。寒食節是清明節的前一天,人們會祭祖、掃墓,並且野外的菜蔬開始生長。

接下來的幾句詩問道,現在的春光是怎樣的?詩人回答說,春天已經過去了三分之一,花朵漸漸稀疏,柳枝間的鶯鳥也已經老去。這裏的春狼藉表達了春天的逝去和凋零。接著提到新來的燕子傳來晉陽(即晉苑)的消息,暗示著春天的到來,但也讓人回憶起過去在西湖的時光。

詩詞的下半部分描述了繁華的景象。萬家羅綺指的是眾多家庭的錦繡衣裳,滿城爭出則表示人們紛紛出行遊玩,使得整個城市熱鬧非凡。急管繁弦嘈雜處描述了音樂聲和車馬聲的喧囂,寶馬香車如織形容了遊人的車馬交錯,熱鬧非凡。

最後幾句詩表達了詩人的感慨和思念之情。詩人突然省悟自己的狂遊,感覺仿佛是昨天的夢境,希望能夠重新追尋到那段美好時光。最後一句杜鵑聲裏,桂輪掛上空碧,以春天的象征物和美景作為詩句的收尾,給人以一種溫馨而恬靜的感覺。

這首詩詞通過描繪清明時節的景象和對往昔的追憶,表達了詩人對逝去時光的思念和對現實的感慨。同時,通過描繪繁華喧囂的場景,也展現了節日的歡樂和人們對生活的熱愛。整首詩以清明時節為背景,通過對春光、花鳥、繁華景象的描繪,表達了詩人對過去的懷念和對現實的反思,同時也展示了對美好時光的詩詞《念奴嬌(清明)》的中文譯文如下:

誰家野菜飯炊香,
正是江南寒食。
試問春光今幾許,
猶有三分之一。
枝上花稀,柳間鶯老,
是處春狼藉。
新來燕子,尚傳晉苑消息。
應記往日西湖,
萬家羅綺,見滿城爭出。
急管繁弦嘈雜處,
寶馬香車如織。
猛省狂遊,恍如昨夢,
何日重尋覓。
杜鵑聲裏,桂輪掛上空碧。

詩意和賞析:
這首詩詞《念奴嬌(清明)》描繪了清明時節的景象,以及詩人對過去和現在的思考。清明節是一個重要的節日,也是春天的季節之一。詩中第一句表達了誰家炊菜的香氣,正好是江南寒食時節。寒食節是清明節前一天,人們會祭祖掃墓,同時野菜也開始生長。

接下來幾句是問現在的春光如何?詩人回答說,春天已經過了三分之一,花朵稀疏,柳枝間的鶯鳥也變老了。這裏的"春狼藉"表示春天逝去和凋零的景象。接著提到新來的燕子傳來晉陽(即晉苑)的消息,暗示春天的到來,同時也讓人回憶起過去在西湖的時光。

詩詞的下半部分描述了繁華景象。"萬家羅綺"指的是眾多家庭的錦繡衣裳,"滿城爭出"則表示人們紛紛外出遊玩,使整個城市變得熱鬧非凡。"急管繁弦嘈雜處"描述了音樂和車馬聲的喧囂,"寶馬香車如織"形容了遊人們車馬交錯的熱鬧場景。

最後幾句表達了詩人的感慨和思念。詩人突然省悟自己狂遊的行為,感覺恍如昨天的夢境,希望能重新追尋到那段美好時光。最後一句"杜鵑聲裏,桂輪掛上空碧"以杜鵑鳥的叫聲和桂花飄香作為詩句的收尾,給人一種溫馨而寧靜的感覺。

這首詩通過描繪清明時節的景象和對過去的回憶,表達了詩人對逝去時光的思念和對現實的反思。同時,通過描繪繁華喧囂的場景,也展示了節日的歡樂和人們對生活的熱愛。整首詩以清明時節為背景,通過對春光、花鳥、繁華景象的描繪,表達了詩人對過去的懷念和對現實的思考,同時也展示了對美好時光的向往和追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌(清明)》汪卓 拚音讀音參考

niàn nú jiāo qīng míng
念奴嬌(清明)

shuí jiā yě cài fàn chuī xiāng, zhèng shì jiāng nán hán shí.
誰家野菜飯炊香,正是江南寒食。
shì wèn chūn guāng jīn jǐ xǔ, yóu yǒu sān fēn zhī yī.
試問春光今幾許,猶有三分之一。
zhī shàng huā xī, liǔ jiān yīng lǎo, shì chù chūn láng jí.
枝上花稀,柳間鶯老,是處春狼藉。
xīn lái yàn zi, shàng chuán jìn yuàn xiāo xī.
新來燕子,尚傳晉苑消息。
yīng jì wǎng rì xī hú, wàn jiā luó qǐ, jiàn mǎn chéng zhēng chū.
應記往日西湖,萬家羅綺,見滿城爭出。
jí guǎn fán xián cáo zá chǔ, bǎo mǎ xiāng chē rú zhī.
急管繁弦嘈雜處,寶馬香車如織。
měng shěng kuáng yóu, huǎng rú zuó mèng, hé rì zhòng xún mì.
猛省狂遊,恍如昨夢,何日重尋覓。
dù juān shēng lǐ, guì lún guà shàng kōng bì.
杜鵑聲裏,桂輪掛上空碧。

網友評論

* 《念奴嬌(清明)》汪卓原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(清明) 汪卓)专题为您介绍:《念奴嬌清明)》 汪卓宋代汪卓誰家野菜飯炊香,正是江南寒食。試問春光今幾許,猶有三分之一。枝上花稀,柳間鶯老,是處春狼藉。新來燕子,尚傳晉苑消息。應記往日西湖,萬家羅綺,見滿城爭出。急管繁弦嘈雜處,寶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌(清明)》汪卓原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(清明) 汪卓)原文,《念奴嬌(清明)》汪卓原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(清明) 汪卓)翻译,《念奴嬌(清明)》汪卓原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(清明) 汪卓)赏析,《念奴嬌(清明)》汪卓原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(清明) 汪卓)阅读答案,出自《念奴嬌(清明)》汪卓原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(清明) 汪卓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/897c39874214197.html