《晚泊鬆江》 吳融

唐代   吳融 落日停橈古渡邊,晚泊晚泊吴融古今蹤跡一蒼然。松江松江赏析
平沙盡處雲藏樹,原文意遠吹收來水定天。翻译
正困東西千裏路,和诗可憐瀟灑五湖船。晚泊晚泊吴融
如何不及前賢事,松江松江赏析卻謝鱸魚在洛川。原文意
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,翻译唐代詩人。和诗字子華,晚泊晚泊吴融越州山陰(今浙江紹興)人。松江松江赏析吳融生於唐宣宗大中四年(850),原文意卒於唐昭宗天複三年(903),翻译享年五十四歲。和诗他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《晚泊鬆江》吳融 翻譯、賞析和詩意

《晚泊鬆江》,是唐代吳融的一首詩詞。這首詩描寫的是作者晚上停船泊點的情景。詩詞中有一種古樸寂靜的氛圍,同時也透露著一絲感歎和思考。

詩詞中的"落日停橈古渡邊"指的是夕陽西下,作者停船在古老的渡口邊。"古今蹤跡一蒼然"表明作者對曆史的思考,古今的痕跡都變得蒼白無力,讓人感歎時光的無情。

"平沙盡處雲藏樹,遠吹收來水定天"描繪了詩詞中的景色,平坦的沙地上一片茫茫的雲霧,遙遠的風聲掀起了水麵上的波瀾,美麗的景色使人感到寧靜和平和。

"正困東西千裏路,可憐瀟灑五湖船"表達了作者的遊曆之苦,千裏路程的勞累和疲憊,以及五湖之間的船隻瀟灑自由。詩詞中流露出一種向往自由自在的心情。

"如何不及前賢事,卻謝鱸魚在洛川"表現了作者對前賢事跡的羨慕和向往,同時也自謙地說道自己卻隻能在洛川謝鱸魚,表達了自己對個人能力和成就的思考和反思。

總體而言,這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了作者對曆史的思考、對自由與自在的向往以及對自身的反思。通過描繪沉靜而美麗的景色,表達了作者對相對安寧與平和的渴望。此詩詞隱喻了作者對自身存在的價值和一生成就的反思,同時也融入了對前賢的景仰和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚泊鬆江》吳融 拚音讀音參考

wǎn bó sōng jiāng
晚泊鬆江

luò rì tíng ráo gǔ dù biān, gǔ jīn zōng jī yī cāng rán.
落日停橈古渡邊,古今蹤跡一蒼然。
píng shā jǐn chù yún cáng shù,
平沙盡處雲藏樹,
yuǎn chuī shōu lái shuǐ dìng tiān.
遠吹收來水定天。
zhèng kùn dōng xī qiān lǐ lù, kě lián xiāo sǎ wǔ hú chuán.
正困東西千裏路,可憐瀟灑五湖船。
rú hé bù jí qián xián shì, què xiè lú yú zài luò chuān.
如何不及前賢事,卻謝鱸魚在洛川。

網友評論

* 《晚泊鬆江》晚泊鬆江吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚泊鬆江》 吳融唐代吳融落日停橈古渡邊,古今蹤跡一蒼然。平沙盡處雲藏樹,遠吹收來水定天。正困東西千裏路,可憐瀟灑五湖船。如何不及前賢事,卻謝鱸魚在洛川。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚泊鬆江》晚泊鬆江吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚泊鬆江》晚泊鬆江吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚泊鬆江》晚泊鬆江吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚泊鬆江》晚泊鬆江吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚泊鬆江》晚泊鬆江吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896c39870893824.html