《赴舉別所知》 李山甫

唐代   李山甫 腰劍囊書出戶遲,赴举甫原壯心奇命兩相疑。知赴
麻衣盡舉一雙手,举别桂樹隻生三兩枝。所知诗意
黃祖不憐鸚鵡客,李山誌公偏賞麒麟兒。文翻
叔牙憂我應相痛,译赏回首天涯寄所思。析和
分類:

作者簡介(李山甫)

李山甫,赴举甫原唐朝。知赴鹹通中累舉不第,举别依魏博幕府為從事。所知诗意嚐逮事樂彥禎、李山羅弘信父子,文翻文筆雄健,译赏名著一方。詩一卷。

《赴舉別所知》李山甫 翻譯、賞析和詩意

《赴舉別所知》是李山甫創作的一首唐代詩詞。詩中描述了詩人行將赴考場參加科舉考試,心懷壯誌,卻在外人眼中被懷疑和嘲諷。詩人以自嘲的口吻,表達了自己的無奈和無助之情。

詩詞的中文譯文如下:
腰間掛著劍,背上背著書,我出門總是遲。
我心中的雄心奇特命運,常常讓人心生懷疑。
沒有金絲白袍,隻有麻布衣,我舉起雙手向人展示。
我生長的桂樹隻有三兩根枝,不像他們的紅榴綠樹那般壯美。
黃祖瞧不起我這個江南鸚鵡客,隻對青山縣的麒麟兒讚不絕口。
叔牙擔心我的處境,我回首看那無邊天際,忍不住寄托了思緒。

《赴舉別所知》這首詩詞以自嘲的方式表達了作者麵對人們的懷疑和嘲諷,同時表現出了他堅定的壯誌和對未來的期待。詩中的比喻形象生動,通過描述腰間掛劍背上背書的形象,表達了詩人的進取心和努力追求知識的決心。在詩中,黃祖和誌公代表了那些對詩人的能力和才華嗤之以鼻的人,而叔牙則代表了那些關心和擔憂詩人境況的人。整首詩以詩人的心理曆程為線索,抒發出了他對遠方未知的思念和對未來命運的擔憂,表達了他對自己前途的迷茫和焦慮之情。

這首詩詞通篇寫意深沉,情感真摯,通過對考生壯誌和疑慮的刻畫,展現了作者內心的掙紮和矛盾。作者不僅描述了自己的困境,還表達了對社會不公和人們偏見的不滿。這種自我調侃的方式將平凡的個體與社會現實相結合,既表達了個人情感,又反映了當時社會的普遍現象,增強了作品的感染力。整首詩既表現了作者的豪情壯誌,又流露出他對京都的思念之情,展現了作者獨特的感受和對未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴舉別所知》李山甫 拚音讀音參考

fù jǔ bié suǒ zhī
赴舉別所知

yāo jiàn náng shū chū hù chí, zhuàng xīn qí mìng liǎng xiāng yí.
腰劍囊書出戶遲,壯心奇命兩相疑。
má yī jǐn jǔ yī shuāng shǒu,
麻衣盡舉一雙手,
guì shù zhǐ shēng sān liǎng zhī.
桂樹隻生三兩枝。
huáng zǔ bù lián yīng wǔ kè, zhì gōng piān shǎng qí lín ér.
黃祖不憐鸚鵡客,誌公偏賞麒麟兒。
shū yá yōu wǒ yīng xiāng tòng, huí shǒu tiān yá jì suǒ sī.
叔牙憂我應相痛,回首天涯寄所思。

網友評論

* 《赴舉別所知》赴舉別所知李山甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴舉別所知》 李山甫唐代李山甫腰劍囊書出戶遲,壯心奇命兩相疑。麻衣盡舉一雙手,桂樹隻生三兩枝。黃祖不憐鸚鵡客,誌公偏賞麒麟兒。叔牙憂我應相痛,回首天涯寄所思。分類:作者簡介(李山甫)李山甫,唐朝。鹹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴舉別所知》赴舉別所知李山甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴舉別所知》赴舉別所知李山甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴舉別所知》赴舉別所知李山甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴舉別所知》赴舉別所知李山甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴舉別所知》赴舉別所知李山甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896b39870632843.html