《題商山廟》 段成式

唐代   段成式 偶出雲泉謁禮闈,题商题商篇章曾沐漢皇知。山庙山庙式原诗意
無謀靜國東歸去,段成羞過商山四老祠。文翻
分類:

作者簡介(段成式)

段成式(803-863),译赏字柯古。析和晚唐鄒平人,题商题商唐代著名誌怪小說家,山庙山庙式原诗意約生於唐德宗貞元十九年(公元803年),段成卒於懿宗鹹通四年(公元863年),文翻其父段文昌,译赏曾任宰相,析和封鄒平郡公,题商题商工詩,山庙山庙式原诗意有文名。段成在詩壇上,他與李商隱、溫庭筠齊名。段成式信佛讀經,飲酒賦詩唱和,以解其憂,詩中多流露出超脫世俗的消極情緒。

《題商山廟》段成式 翻譯、賞析和詩意

詩詞《題商山廟》是唐代詩人段成式所作,描寫了作者來到商山廟謁祭事的情景。

中文譯文:
偶爾來到雲泉之地,拜訪那莊嚴的殿宇。
我的文章曾受到漢皇的褒獎。
現在我無計可施,隻得靜靜地離開這個國家。
心中自愧不已,慚愧地經過商山四老祠。

詩意:
這首詩是作者段成式即位後參拜商山廟的作品。商山廟原本是商朝的宗廟,供奉著商朝的四位祖先。“商山四老祠”中的“四老”分別指商朝的四位祖先:神農、黃帝、堯帝和舜帝。作者以“商山四老祠”作為詩題,表達了對商山廟的敬仰和對自己失意的無奈。

賞析:
詩歌以自身的才華受到漢皇嘉獎為開頭,表明了作者曾經在朝廷受到重視和認可的經曆。接著,詩人直接將自己的失意之情表達出來,在羞愧之中靜靜地離開國家,沒有給國家帶來什麽好處。

最後提到“商山四老祠”,傳達出作者對中國古代的曆史和文化的敬仰之情。商山四老代表著傳統的道德和價值觀念,作者經過這個廟宇時,內心感到愧疚,認為自己與這些偉大的先賢無法相提並論。

整首詩簡潔明了,以簡單的語言展現出作者內心的複雜情感。通過述說個人的經曆,體現了作者對國家和文化的憂慮與思考,以及對他人之於自己的價值的認識。整體上,詩歌表達出一種愛國之情和對曆史遺產的尊重之情,展現了作者深沉的情感和內心的矛盾感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題商山廟》段成式 拚音讀音參考

tí shāng shān miào
題商山廟

ǒu chū yún quán yè lǐ wéi, piān zhāng céng mù hàn huáng zhī.
偶出雲泉謁禮闈,篇章曾沐漢皇知。
wú móu jìng guó dōng guī qù, xiū guò shāng shān sì lǎo cí.
無謀靜國東歸去,羞過商山四老祠。

網友評論

* 《題商山廟》題商山廟段成式原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題商山廟》 段成式唐代段成式偶出雲泉謁禮闈,篇章曾沐漢皇知。無謀靜國東歸去,羞過商山四老祠。分類:作者簡介(段成式)段成式803-863),字柯古。晚唐鄒平人,唐代著名誌怪小說家,約生於唐德宗貞元十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題商山廟》題商山廟段成式原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題商山廟》題商山廟段成式原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題商山廟》題商山廟段成式原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題商山廟》題商山廟段成式原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題商山廟》題商山廟段成式原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896b39870443737.html