《上封登高》 胡寅

宋代   胡寅 今朝的上封上封赏析的是重陽,獨步崔巍覓醉鄉。登高登高
飽日山楓千樹赤,胡寅和诗絢秋岩菊一枝黃。原文意
幽禪出應耶城供,翻译倦客來迎宴寢香。上封上封赏析
閒讀舊題嗟歲月,登高登高功名回首鬢毛蒼。胡寅和诗
分類:

《上封登高》胡寅 翻譯、原文意賞析和詩意

《上封登高》是翻译宋代詩人胡寅創作的一首詩詞。下麵是上封上封赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。登高登高

中文譯文:
今天是胡寅和诗重陽節,我獨自登上高山,原文意尋找陶醉之鄉。翻译山上的楓葉已經飽經陽光的照耀,變成了千樹的紅。秋天的岩石上開著一朵豔麗的菊花,黃中帶著絢爛。幽靜的禪院中傳出了應供的鍾聲,疲倦的客人受到了宴會和芬芳的床榻的歡迎。閑暇之餘讀起過去的題字,感歎歲月的匆匆流逝,回首功名,已是鬢發蒼白。

詩意:
《上封登高》描繪了作者在重陽節這個特殊的日子裏登高遠眺的情景。通過描寫山楓的紅葉和秋菊的黃花,以及禪院中的寧靜和鍾聲,表達了對秋天美麗景色的讚美和對生活的熱愛。同時,詩人也在歲月的感慨中提醒人們珍惜時光,不要追逐虛名,而是應該安享當下的寧靜與歡樂。

賞析:
《上封登高》以秋天的景色為背景,通過描繪山楓和秋菊的色彩,展現了秋天的豐收和美麗。在禪院中的寧靜和鍾聲的襯托下,給人一種靜謐、超脫塵囂的感覺。同時,詩人通過讀舊題的方式,表達了對歲月流逝的感慨和對功名的回顧。詩中的"鬢毛蒼白"形象地描繪出時光的流轉和歲月的無情。整首詩詞以秋天的景色為線索,通過對自然景物的描寫以及對時光的思考,傳達了對生活的熱愛和對人生的思考。詩人呈現了一種超然物外、寧靜自在的境界,引導讀者反思生命的價值與意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上封登高》胡寅 拚音讀音參考

shàng fēng dēng gāo
上封登高

jīn zhāo de de shì chóng yáng, dú bù cuī wēi mì zuì xiāng.
今朝的的是重陽,獨步崔巍覓醉鄉。
bǎo rì shān fēng qiān shù chì, xuàn qiū yán jú yī zhī huáng.
飽日山楓千樹赤,絢秋岩菊一枝黃。
yōu chán chū yīng yé chéng gōng, juàn kè lái yíng yàn qǐn xiāng.
幽禪出應耶城供,倦客來迎宴寢香。
xián dú jiù tí jiē suì yuè, gōng míng huí shǒu bìn máo cāng.
閒讀舊題嗟歲月,功名回首鬢毛蒼。

網友評論


* 《上封登高》上封登高胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上封登高》 胡寅宋代胡寅今朝的的是重陽,獨步崔巍覓醉鄉。飽日山楓千樹赤,絢秋岩菊一枝黃。幽禪出應耶城供,倦客來迎宴寢香。閒讀舊題嗟歲月,功名回首鬢毛蒼。分類:《上封登高》胡寅 翻譯、賞析和詩意《上封 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上封登高》上封登高胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上封登高》上封登高胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上封登高》上封登高胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上封登高》上封登高胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上封登高》上封登高胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896a39903831268.html

诗词类别

《上封登高》上封登高胡寅原文、翻的诗词

热门名句

热门成语