《發泗州》 張耒

宋代   張耒 萬艘獵獵戰風桅,发泗翻译我亦孤舟別岸隈。州发张耒
漠漠曉雲生木末,泗州赏析蕭蕭飛雨送帆開。原文意
消磨歲月書千卷,和诗零落江湖酒一杯。发泗翻译
因病得州真漫爾,州发张耒功名於我亦悠哉。泗州赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。发泗翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的州发张耒多篇作品。早年遊學於陳,泗州赏析學官蘇轍重愛,原文意從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《發泗州》張耒 翻譯、賞析和詩意

《發泗州》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個孤獨的舟子在泗州的景象,表達了作者對自然和人生的思考。

詩詞的中文譯文如下:
萬艘獵獵戰風桅,
我亦孤舟別岸隈。
漠漠曉雲生木末,
蕭蕭飛雨送帆開。
消磨歲月書千卷,
零落江湖酒一杯。
因病得州真漫爾,
功名於我亦悠哉。

這首詩詞通過描繪船隻在風中獵獵作響的景象,表達了作者自身的孤獨感。作者將自己比作一艘孤舟,與岸邊隔絕。清晨的雲霧彌漫在樹梢之間,雨水輕柔地送行船隻啟航。這些景象給人一種寧靜和孤獨的感覺。

詩詞的後半部分表達了作者對歲月的消磨和人生的感慨。作者說自己讀了千卷書,卻隻有一杯酒陪伴。這表明作者在歲月的流逝中,經曆了許多事情,但最終隻剩下了寥寥無幾的陪伴。然而,作者因病得到了州中的真實和寧靜,對功名和名利也變得淡然從容。

整首詩詞通過描繪自然景象和表達個人感慨,展示了作者對孤獨、人生和自然的思考。它傳達了一種深沉的情感和對內心世界的探索,給讀者帶來了一種思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發泗州》張耒 拚音讀音參考

fā sì zhōu
發泗州

wàn sōu liè liè zhàn fēng wéi, wǒ yì gū zhōu bié àn wēi.
萬艘獵獵戰風桅,我亦孤舟別岸隈。
mò mò xiǎo yún shēng mù mò, xiāo xiāo fēi yǔ sòng fān kāi.
漠漠曉雲生木末,蕭蕭飛雨送帆開。
xiāo mó suì yuè shū qiān juǎn, líng luò jiāng hú jiǔ yī bēi.
消磨歲月書千卷,零落江湖酒一杯。
yīn bìng dé zhōu zhēn màn ěr, gōng míng yú wǒ yì yōu zāi.
因病得州真漫爾,功名於我亦悠哉。

網友評論


* 《發泗州》發泗州張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發泗州》 張耒宋代張耒萬艘獵獵戰風桅,我亦孤舟別岸隈。漠漠曉雲生木末,蕭蕭飛雨送帆開。消磨歲月書千卷,零落江湖酒一杯。因病得州真漫爾,功名於我亦悠哉。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發泗州》發泗州張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發泗州》發泗州張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發泗州》發泗州張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發泗州》發泗州張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發泗州》發泗州張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896a39901184893.html