《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》 晁補之

宋代   晁補之 喜秋晴。重即祖禹
淡雲縈縷,事呈叔晁赏析天高群雁南征。徐倅
正露冷初減蘭紅,原文意重禹叔風緊潛凋柳翠,翻译愁人漏長夢驚。和诗
重陽景物淒清。即事
漸老何時無事,呈徐倅祖晁补當歌好在多情。重即祖禹
暗自想、事呈叔晁赏析朱顏並遊同醉,徐倅官名韁鎖,原文意重禹叔世路蓬萍。翻译
難相見,和诗賴有黃花滿把,即事從教淥酒深傾。
醉休醒。
醒來舊愁旋生。
分類: 八六子

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時期著名文學家。為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》是宋代晁補之所作,描寫了作者對秋天晴朗的喜悅之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淡雲縈縷,天高群雁南征。
秋天的天空上飄著淡淡的雲彩,高空中一群雁向南飛行。
譯文:The faint clouds linger, while high in the sky, flocks of geese head south.

正露冷初減蘭紅,風緊潛凋柳翠,愁人漏長夢驚。
清晨的露水開始減少了蘭花的紅豔,寒風漸漸吹落了垂柳的翠綠,使得愁苦的人更加漏夜長眠時驚醒。
譯文:The morning dew diminishes the vibrant red of orchids, the cold wind subtly withers the green of willows, arousing the troubled dreamers.

重陽景物淒清。
重陽節的景物顯得淒涼蕭瑟。
譯文:The scenery during the Double Ninth Festival appears desolate.

漸老何時無事,當歌好在多情。
漸漸變老的時候,什麽時候才能無憂無慮,唯有放聲歌唱,才能表達多情之意。
譯文:When will old age bring peace and tranquility? Singing with passion is the best way to express oneself.

暗自想、朱顏並遊同醉,官名韁鎖,世路蓬萍。
暗自思慮,紅顏和遊玩一同醉,官職的名聲束縛著,人生的道路像飄蕩的浮萍一樣。
譯文:Secretly contemplating, enjoying the beauty of youth and revelry, the shackles of official position, the path of life is like drifting duckweed.

難相見,賴有黃花滿把,從教淥酒深傾。
很難相見,幸好有滿把黃花相陪,讓我們暢飲美酒,痛飲到醉。
譯文:It's difficult to meet, but thankfully there are plenty of yellow flowers, allowing us to indulge in wine, drinking deeply until intoxicated.

醉休醒。醒來舊愁旋生。
酒醉後休息片刻,醒來之後,舊時的憂愁又再次湧上心頭。
譯文:Rest from intoxication. Upon waking, old sorrows resurface.

這首詩詞通過描繪秋天的景色和情感,表達了作者對秋日的喜悅與愁苦的體驗。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如淡雲、天高、群雁、蘭紅、柳翠等,展示了秋天的景象和變化。同時,作者也表達了對年老時無憂無慮的向往,對情感表達的重視,以及官職名聲的束縛和人生道路的無常。整首詩詞以自然景物和個人情感為線索,將秋天的喜悅與人生的苦惱相結合,以優美的語言和意象展現了作者對秋天和人生的深刻感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之 拚音讀音參考

bā liù zǐ chóng jiǔ jí shì chéng xú cuì zǔ yǔ shí liù shū
八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)

xǐ qiū qíng.
喜秋晴。
dàn yún yíng lǚ, tiān gāo qún yàn nán zhēng.
淡雲縈縷,天高群雁南征。
zhèng lù lěng chū jiǎn lán hóng, fēng jǐn qián diāo liǔ cuì, chóu rén lòu zhǎng mèng jīng.
正露冷初減蘭紅,風緊潛凋柳翠,愁人漏長夢驚。
chóng yáng jǐng wù qī qīng.
重陽景物淒清。
jiàn lǎo hé shí wú shì, dāng gē hǎo zài duō qíng.
漸老何時無事,當歌好在多情。
àn zì xiǎng zhū yán bìng yóu tóng zuì, guān míng jiāng suǒ, shì lù péng píng.
暗自想、朱顏並遊同醉,官名韁鎖,世路蓬萍。
nán xiāng jiàn, lài yǒu huáng huā mǎn bǎ, cóng jiào lù jiǔ shēn qīng.
難相見,賴有黃花滿把,從教淥酒深傾。
zuì xiū xǐng.
醉休醒。
xǐng lái jiù chóu xuán shēng.
醒來舊愁旋生。

網友評論

* 《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔) 晁補之)专题为您介绍:《八六子重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》 晁補之宋代晁補之喜秋晴。淡雲縈縷,天高群雁南征。正露冷初減蘭紅,風緊潛凋柳翠,愁人漏長夢驚。重陽景物淒清。漸老何時無事,當歌好在多情。暗自想、朱顏並遊同醉,官名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔) 晁補之)原文,《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔) 晁補之)翻译,《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔) 晁補之)赏析,《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔) 晁補之)阅读答案,出自《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔)》晁補之原文、翻譯、賞析和詩意(八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十六叔) 晁補之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/896a39871675192.html

诗词类别

《八六子(重九即事呈徐倅·祖禹十的诗词

热门名句

热门成语