《過澠池書事》 吳融

唐代   吳融 澠池城郭半遺基,过渑無限春愁掛落暉。池书
柳渡風輕花浪綠,事过渑池书事赏析麥田煙暖錦雞飛。吴融
相如忠烈千秋斷,原文意二主英雄一夢歸。翻译
莫道新亭人對泣,和诗異鄉殊代也沾衣。过渑
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,池书唐代詩人。事过渑池书事赏析字子華,吴融越州山陰(今浙江紹興)人。原文意吳融生於唐宣宗大中四年(850),翻译卒於唐昭宗天複三年(903),和诗享年五十四歲。过渑他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《過澠池書事》吳融 翻譯、賞析和詩意

詩詞《過澠池書事》是唐代詩人吳融所作,描寫了澠池城郭殘破、春愁落日的景象。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
澠池城郭已經破敗不堪,春愁負於夕陽。
柳樹在渡口搖曳,花浪綠澄澈。
麥田散發著煙氣,彩鳥自由飛翔。
相如的忠烈流傳千秋,二位君主英勇之夢已歸去。
不要說新亭的人們對泣,異鄉殊代同樣受到了蒙塵的影響。

詩意:
《過澠池書事》通過對澠池城池的描繪,將身世凋敝的感覺與澠池的景觀進行了結合。詩中以澠池為背景,展現了作者對城池的淒涼與景物的美好的矛盾感受。他將觀察到的柳樹、花浪、麥田和彩鳥,與曆史上的英雄相如和君主聯係在一起,表達了他對過去輝煌的回憶,並借此對現實的失落和不滿進行了抒發。

賞析:
《過澠池書事》通過對澠池城郭的描寫,展現了作者對城市的淒涼和凋敝之感。詩中的景物描寫簡潔而準確,讓讀者仿佛看到了作者眼中的落日餘暉和清風習習的景象。通過澠池的景物,作者抒發了自己對過去繁華的懷念和對現實沉淪的不滿之情。

詩中的相如和君主既是曆史人物,也可視為一種象征。相如代表了忠誠和堅持,君主代表了英勇和夢想。他們在詩中以忠烈和英雄的形象出現,傳達給讀者一種對過去輝煌的向往和對現實蒼涼的思考。作者在最後兩句詩中表示,新亭的人們不必對泣,因為異鄉殊代同樣受到了蒙塵的影響。這裏可以看出,作者通過澠池的景物和曆史人物的闡釋,試圖表達個人的感慨和社會的不公。整首詩以簡潔典雅的語言,通過描寫景物和抒發情感的方式,給人一種抑鬱而深沉的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過澠池書事》吳融 拚音讀音參考

guò miǎn chí shū shì
過澠池書事

miǎn chí chéng guō bàn yí jī, wú xiàn chūn chóu guà luò huī.
澠池城郭半遺基,無限春愁掛落暉。
liǔ dù fēng qīng huā làng lǜ,
柳渡風輕花浪綠,
mài tián yān nuǎn jǐn jī fēi.
麥田煙暖錦雞飛。
xiàng rú zhōng liè qiān qiū duàn, èr zhǔ yīng xióng yī mèng guī.
相如忠烈千秋斷,二主英雄一夢歸。
mò dào xīn tíng rén duì qì, yì xiāng shū dài yě zhān yī.
莫道新亭人對泣,異鄉殊代也沾衣。

網友評論

* 《過澠池書事》過澠池書事吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過澠池書事》 吳融唐代吳融澠池城郭半遺基,無限春愁掛落暉。柳渡風輕花浪綠,麥田煙暖錦雞飛。相如忠烈千秋斷,二主英雄一夢歸。莫道新亭人對泣,異鄉殊代也沾衣。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過澠池書事》過澠池書事吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過澠池書事》過澠池書事吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過澠池書事》過澠池書事吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過澠池書事》過澠池書事吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過澠池書事》過澠池書事吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895f39870983179.html