《贈進士葉授》 釋智圓

宋代   釋智圓 旅跡飄然與俗分,赠进動時高價逐新文。士叶授赠释智诗意
寄眠僧舍扃秋雨,进士牽夢家山隔海雲。叶授圆原译赏
學慕丘軻方共語,文翻道歸楊墨任離群。析和
名場好應同人舉,赠进垂拱明堂有聖君。士叶授赠释智诗意
分類:

《贈進士葉授》釋智圓 翻譯、进士賞析和詩意

《贈進士葉授》是叶授圆原译赏宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旅途上飄然與世俗分離,析和
行動之際高價追求新的赠进文化。
寄宿在僧舍中,士叶授赠释智诗意深秋的进士雨滴敲打,
牽引著我的夢想,家園山川隔海雲端。
我向往著丘軻的學問,與他共同交流,
但追求真理的道路讓我遠離常人。
在名場上,我希望與同道中人一起取得成功,
並期待在垂拱明堂中有一位聖君。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述自己的旅途和追求知識的心路曆程,表達了作者對崇高理想和學術追求的渴望。作者在旅途中與世俗分離,追求新的文化和知識,表現出對學術成就的追求和對進步的向往。

詩中提到寄宿在僧舍中,描繪了深秋的雨滴敲打的景象,這裏可以理解為作者孤獨求學的環境和艱辛。同時,牽引夢想的家園山川隔海雲端,表現出作者對故鄉和遠方的思念和向往。

在詩中,作者向往與丘軻一樣的學問,希望與他共同交流,這體現了作者對學術交流和思想碰撞的渴望。然而,追求真理的道路使得作者離開了常人的生活,選擇了一條與眾不同的道路。

最後兩句提到了名場和垂拱明堂,表達了作者希望在學術和社會領域取得成功的願望,並向往著有一位聖君的統治。這裏可以理解為作者對理想社會和領導者的期許。

總的來說,這首詩詞表達了作者對學術追求和理想社會的向往,描繪了他在追求真理的道路上的孤獨和遠離常人的經曆,展示了對知識和成就的追求以及對社會進步的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈進士葉授》釋智圓 拚音讀音參考

zèng jìn shì yè shòu
贈進士葉授

lǚ jī piāo rán yǔ sú fēn, dòng shí gāo jià zhú xīn wén.
旅跡飄然與俗分,動時高價逐新文。
jì mián sēng shè jiōng qiū yǔ, qiān mèng jiā shān gé hǎi yún.
寄眠僧舍扃秋雨,牽夢家山隔海雲。
xué mù qiū kē fāng gòng yǔ, dào guī yáng mò rèn lí qún.
學慕丘軻方共語,道歸楊墨任離群。
míng chǎng hǎo yīng tóng rén jǔ, chuí gǒng míng táng yǒu shèng jūn.
名場好應同人舉,垂拱明堂有聖君。

網友評論


* 《贈進士葉授》贈進士葉授釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈進士葉授》 釋智圓宋代釋智圓旅跡飄然與俗分,動時高價逐新文。寄眠僧舍扃秋雨,牽夢家山隔海雲。學慕丘軻方共語,道歸楊墨任離群。名場好應同人舉,垂拱明堂有聖君。分類:《贈進士葉授》釋智圓 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈進士葉授》贈進士葉授釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈進士葉授》贈進士葉授釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈進士葉授》贈進士葉授釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈進士葉授》贈進士葉授釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈進士葉授》贈進士葉授釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895d39877013528.html