《樂隱為尹克俊賦》 蕭鎡

明代   蕭鎡 行愛溪中水,乐隐坐愛溪上山。为尹
富貴非所願,克俊悠然心自閑。赋乐翻译
地偏輪鞅稀,隐为尹克原文意蓬門晝常關。俊赋
清風天外來,萧鎡入我窗牖間。赏析
豈無一尊酒,和诗可以銷憂顏。乐隐
葉落驚秋徂,为尹鳥啼知春還。克俊
既忘是赋乐翻译與非,寧複虞險艱。隐为尹克原文意
雅誌固如此,俊赋高蹤可安攀。
分類:

《樂隱為尹克俊賦》蕭鎡 翻譯、賞析和詩意

《樂隱為尹克俊賦》是明代作家蕭鎡創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

行愛溪中水,坐愛溪上山。
我喜歡漫步在溪水中,坐在山上也同樣喜歡。
這兩句表達了作者對大自然的熱愛和追求自由自在的心態。他喜歡在溪水中行走,坐在山上,感受大自然的美妙。

富貴非所願,悠然心自閑。
作者並不追求富貴,寧願心境自在閑適。
這兩句表達了作者對物質追求的淡泊態度,他更希望擁有一顆悠然自得的心。

地偏輪鞅稀,蓬門晝常關。
住所偏僻,車馬很少經過,家門白天常常關閉。
這兩句描繪了作者居住地的清幽,他所處的環境較為偏僻,沒有過多的喧囂和外界幹擾。

清風天外來,入我窗牖間。
清風從天外吹來,進入我的窗戶之間。
這兩句表達了自然的清新和寧靜,作者將外界的清風引入自己的居所,增添了一份寧靜與舒適。

豈無一尊酒,可以銷憂顏。
怎麽能沒有一杯酒,可以解憂愁。
這句表達了作者希望通過飲酒來排遣煩憂和焦慮的情緒,尋找內心的安寧和慰藉。

葉落驚秋徂,鳥啼知春還。
秋天葉子凋零,春天鳥兒的鳴叫預示著春天的回歸。
這兩句通過描繪自然的變化,表達了生命的輪回和季節的更替,以及對自然規律的感悟。

既忘是與非,寧複虞險艱。
既然忘記了是非對錯,寧願再經曆困難和艱險。
這句表達了作者對人世間紛繁複雜的事物和糾葛的淡漠態度,他更願意追求內心的安寧和追求高尚的誌向。

雅誌固如此,高蹤可安攀。
高尚的誌向始終如一,追求卓越的目標值得追尋。
這兩句表達了作者對追求卓越、追求高尚理想的決心和堅持,鼓勵人們追求更高的境界和追尋更高的目標。

這首詩詞以自然景物為背景,表達了作者對自然的熱愛、對追求自由自在心態的向往,以及對物質追求的淡泊態度。詩中展現了作者對清新寧靜的追求,對心靈自由的向往,以及對高尚理想的追求和堅持。整首詩詞通過自然景物的描繪,抒發了作者的心境和情感,鼓勵人們追求內心的寧靜、追求高尚的誌向。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂隱為尹克俊賦》蕭鎡 拚音讀音參考

lè yǐn wèi yǐn kè jùn fù
樂隱為尹克俊賦

xíng ài xī zhōng shuǐ, zuò ài xī shàng shān.
行愛溪中水,坐愛溪上山。
fù guì fēi suǒ yuàn, yōu rán xīn zì xián.
富貴非所願,悠然心自閑。
dì piān lún yāng xī, péng mén zhòu cháng guān.
地偏輪鞅稀,蓬門晝常關。
qīng fēng tiān wài lái, rù wǒ chuāng yǒu jiān.
清風天外來,入我窗牖間。
qǐ wú yī zūn jiǔ, kě yǐ xiāo yōu yán.
豈無一尊酒,可以銷憂顏。
yè luò jīng qiū cú, niǎo tí zhī chūn hái.
葉落驚秋徂,鳥啼知春還。
jì wàng shì yǔ fēi, níng fù yú xiǎn jiān.
既忘是與非,寧複虞險艱。
yǎ zhì gù rú cǐ, gāo zōng kě ān pān.
雅誌固如此,高蹤可安攀。

網友評論


* 《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦蕭鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂隱為尹克俊賦》 蕭鎡明代蕭鎡行愛溪中水,坐愛溪上山。富貴非所願,悠然心自閑。地偏輪鞅稀,蓬門晝常關。清風天外來,入我窗牖間。豈無一尊酒,可以銷憂顏。葉落驚秋徂,鳥啼知春還。既忘是與非,寧複虞險艱。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦蕭鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦蕭鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦蕭鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦蕭鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦蕭鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895c39909247298.html

诗词类别

《樂隱為尹克俊賦》樂隱為尹克俊賦的诗词

热门名句

热门成语