《關門柳》 李商隱

唐代   李商隱 永定河邊一行柳,关门依依長發故年春。柳关李商
東來西去人情薄,门柳不為清陰減路塵。隐原译赏
分類: 山水情思

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,文翻字義山,析和號玉溪(谿)生、诗意樊南生,关门唐代著名詩人,柳关李商祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,门柳出生於鄭州滎陽。隐原译赏他擅長詩歌寫作,文翻駢文文學價值也很高,析和是诗意晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,关门與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《關門柳》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《關門柳》是唐代詩人李商隱創作的一首詩,描繪了一片依依長滿柳樹的景色,以及在這樣美景麵前,人情淡薄的感慨。

譯文:

一片柳樹長在永定河邊,
柳枝垂下,仿佛長發遺留的往昔的春天。
人們來來往往,東西流動,但人情欲望薄如紙,
並不會因為這片清涼的陰影減少塵世的煩擾。

詩意和賞析:

《關門柳》通過描繪一片柳樹的景色,表達了作者對人情淡薄的感慨。柳樹是中國的一種常見樹種,常常生長在水邊或者庭院中,但在這首詩中,柳樹具有更深層的象征意義。柳樹的長發被用來比喻歲月的流逝,長滿柳樹代表了流逝的往昔的春天。而河流的東來西去又暗示了人們的不斷流動,人情薄如紙,易於被時光衝刷和忘卻。作者通過將柳樹與人情的淡薄對比,表達了對於現實世界的一種無奈和感慨。整首詩以簡潔而淒美的語言,傳達了對人情冷淡和社會疏離的思考。

這首詩詞以淡淡的憂傷和隱約的淒涼情緒,展示了唐代詩人特有的情懷和意境。在短短的幾句詩中,李商隱以巧妙的表達,給人以深深的心靈觸動。讀完之後,讀者不禁會對人情淡薄感到悲歎,對時光的流逝感到惋惜。同時,這首詩也反映出了唐代社會中的種種不足和不滿,使人們在物質豐富背後,體會到的卻是情感的匱乏。以詩境交融的方式,李商隱將這些感受巧妙地融入了詩中,給人一種詩意盎然的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《關門柳》李商隱 拚音讀音參考

guān mén liǔ
關門柳

yǒng dìng hé biān yī xíng liǔ, yī yī cháng fà gù nián chūn.
永定河邊一行柳,依依長發故年春。
dōng lái xī qù rén qíng báo, bù wéi qīng yīn jiǎn lù chén.
東來西去人情薄,不為清陰減路塵。

網友評論

* 《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《關門柳》 李商隱唐代李商隱永定河邊一行柳,依依長發故年春。東來西去人情薄,不為清陰減路塵。分類:山水情思作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895c39871399955.html

诗词类别

《關門柳》關門柳李商隱原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语