《簡胡山甫》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 門外月誰敲,简胡简胡花開醉遠郊。山甫山甫舒岳诗意
自尋幽寺宿,祥原析和不耐俗人交。文翻
裘替疏泉洗,译赏詩添續紙抄。简胡简胡
一身舟不係,山甫山甫舒岳诗意萬事柱難膠。祥原析和
分類:

《簡胡山甫》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《簡胡山甫》是译赏宋代舒嶽祥的一首詩詞。以下是简胡简胡詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月亮在門外敲誰的山甫山甫舒岳诗意門,花兒開在遠郊的祥原析和醉意中。
自己尋找幽靜的文翻寺廟留宿,不耐煩與俗人來往。译赏
用裘皮替代疏泉漱口,用詩篇增添續紙抄寫。
身上沒有束縛的舟車,萬事無法將我固定。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人追求自由和超脫塵世的心境。詩中的月亮和花兒象征著寧靜和美好,而寺廟則是詩人尋求心靈寄托和安寧的地方。詩人不願與世俗的人交往,更喜歡獨自沉浸於自己的世界中。他用裘皮代替清泉漱口,表達了對俗世生活的厭倦,而將詩詞不斷抄寫則顯示了他對藝術的熱愛和追求。最後,詩人通過描述沒有束縛的舟車和無法被固定的柱子,表達了他拒絕被物質和世俗所束縛的態度。

賞析:
《簡胡山甫》以簡潔的語言描繪了詩人內心深處的追求和對世俗的反感。詩中的意象和對比使得詩詞更加生動有力。月亮和花兒的形象象征了詩人理想中的美好與寧靜,而對寺廟的描寫則突顯了他對心靈棲息地的渴望。詩人對裘皮和清泉的對比表達了他對物質與精神追求的取舍,而對詩篇的不斷抄寫則彰顯了他對藝術和創造的熱情。最後兩句以舟車和柱子的形象,表現了詩人希望遠離塵囂束縛、追求自由的心態。整首詩凝練而意味深長,展示了詩人對自由、美好和內心追求的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡胡山甫》舒嶽祥 拚音讀音參考

jiǎn hú shān fǔ
簡胡山甫

mén wài yuè shuí qiāo, huā kāi zuì yuǎn jiāo.
門外月誰敲,花開醉遠郊。
zì xún yōu sì sù, bù nài sú rén jiāo.
自尋幽寺宿,不耐俗人交。
qiú tì shū quán xǐ, shī tiān xù zhǐ chāo.
裘替疏泉洗,詩添續紙抄。
yī shēn zhōu bù xì, wàn shì zhù nán jiāo.
一身舟不係,萬事柱難膠。

網友評論


* 《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡胡山甫》 舒嶽祥宋代舒嶽祥門外月誰敲,花開醉遠郊。自尋幽寺宿,不耐俗人交。裘替疏泉洗,詩添續紙抄。一身舟不係,萬事柱難膠。分類:《簡胡山甫》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《簡胡山甫》是宋代舒嶽祥的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895b39877981918.html

诗词类别

《簡胡山甫》簡胡山甫舒嶽祥原文、的诗词

热门名句

热门成语