《次韻王尉天寧晚飯》 方嶽

宋代   方嶽 借得山房住,次韵次韵清溪帶晚林。王尉晚饭王尉晚饭
雲應隨鶴宿,天宁天宁詩亦對僧吟。岳翻译
杯滑知能雋,原文意窗深苦易陰。赏析
劇知歸思浩,和诗吾亦識琴心。次韵次韵
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),王尉晚饭王尉晚饭南宋詩人、詞人。天宁天宁字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。次韵次韵淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《次韻王尉天寧晚飯》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《次韻王尉天寧晚飯》是宋代方嶽創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

山房借來安居,清澈的溪水環繞著夜幕降臨的林木。雲朵仿佛也跟隨著仙鶴一同棲息,詩人與僧人共同吟唱。酒杯輕輕滑過,表現出才情的卓越;窗戶深深,使陰影更加明顯。真正的文人知道歸家的思念是無窮的,我也懂得琴音中的心境。

這首詩詞以自然景觀和文人境界為背景,表達了詩人對山居生活的向往和對文學藝術的追求。山房住所的借來象征著詩人暫時拋開塵世的繁雜,享受清淨自然的環境。清溪和晚林的描繪展現了山居的寧靜與美麗。雲隨鶴宿、詩與僧吟,表達了詩人希望自己的心境能夠與大自然和文人雅士相融合,達到超脫塵俗的境界。

詩中的酒杯和窗戶則揭示了詩人對自身才情和心境的認識。酒杯滑過表示詩人的文學才情出眾,能夠流暢地表達自己的情感和思想。而窗戶的深邃和陰影的顯現,則象征著文人內心的深沉和對人生苦難的思考。通過表達對歸家思念和琴音心境的理解,詩人傳遞了對內心世界的深刻洞察和對藝術境界的追求。

總之,這首詩詞展示了詩人對山居生活的向往和對文人境界的追求,通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了對寧靜與美麗的追求以及對藝術和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻王尉天寧晚飯》方嶽 拚音讀音參考

cì yùn wáng wèi tiān níng wǎn fàn
次韻王尉天寧晚飯

jiè dé shān fáng zhù, qīng xī dài wǎn lín.
借得山房住,清溪帶晚林。
yún yīng suí hè sù, shī yì duì sēng yín.
雲應隨鶴宿,詩亦對僧吟。
bēi huá zhī néng juàn, chuāng shēn kǔ yì yīn.
杯滑知能雋,窗深苦易陰。
jù zhī guī sī hào, wú yì shí qín xīn.
劇知歸思浩,吾亦識琴心。

網友評論


* 《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧晚飯方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻王尉天寧晚飯》 方嶽宋代方嶽借得山房住,清溪帶晚林。雲應隨鶴宿,詩亦對僧吟。杯滑知能雋,窗深苦易陰。劇知歸思浩,吾亦識琴心。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧晚飯方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧晚飯方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧晚飯方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧晚飯方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧晚飯方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/895b39876132842.html

诗词类别

《次韻王尉天寧晚飯》次韻王尉天寧的诗词

热门名句

热门成语